Элио рассмеялся. Это было тревожно. Я и не подозревал, что ублюдок способен на такое.

— Я думал о твоей проблеме с этой инвестиционной группой, или как там они себя называют. Я понимаю, что у тебя связаны руки из-за того, что твой отец не хочет вмешиваться. У меня с этим проблем нет. Я с тобой, и мои люди тоже. Давай уничтожим Анклав изнутри и избавимся от З-Сока… пока кто-то другой не придумает новый, разумеется.

— Нет предела человеческому злу, — пробормотал я, цитируя Palachа. — Что ты хочешь взамен?

— Что заставляет тебя думать, что я хочу что-то взамен?

— Я умею читать мысли, это дар. Что у тебя там?

Элио протянул мне папку.

— Мы поможем тебе уничтожить Анклав. Взамен ты подпишешь эти бумаги.

Я открыл папку, уже зная, что увижу. Документы о разводе.

Я крепко схватился за край.

— А я-то думал, что в последнее время мы хорошо ладили.

Элио пожал плечами.

— Так и есть. Наши новые деловые отношения на общем участке реки больше не зависят от твоего брака с моей сестрой. Ты можешь отпустить ее. Ничего не изменится. Скажи это своему отцу. Я гарантирую это.

Бумаги лежали мертвым грузом в моей руке.

— Как я уже говорил тебе, я женился на ней не из-за отца, — напомнил я Элио.

Он немного подумал и пожал плечами.

— В любом случае, она тебя не помнит. Отпусти её.

Я вспомнил историю о шелки, о моей маме и отце. О жестоком и высокомерном мужчине, который украл шкуру шелки, чтобы оставить ее себе, и ни разу не спросил, что она думает о жизни на суше.

Я протянул Элио руку за ручкой. Он, казалось, удивился, но дал ее мне. Я повернулся и прислонил документы к его машине, листая их в поисках мест для подписей. Через несколько секунд все было готово.

Я вернул бумаги ему.

— Вот так просто? — удивился он.

Я кивнул.

— Вот так просто. Я возвращаю ей ее шкуру.

Я шагнул в квартиру, и Джада виновато отскочила от окна.

— Твой брат ждет тебя снаружи, — сказал я ей. — Но думаю, ты и сама видела.

Джада кивнула.

— Что ты подписал? — Она сразу перешла к делу.

— А ты как думаешь?

Возможно, она понятия не имела, что пытался провернуть ее брат.

— Документы о разводе, — сказала она, убив эту идею на корню.

— Правильно. Что ж, не беспокойся, они все подписаны, шелки.

Она изучающе смотрела на меня прищуренными глазами.

— Для печально известного Потерянного Мальчика Адской Кухни ты не слишком сопротивлялся. Полагаю, тот факт, что мой брат согласился соблюдать соглашение между нашими семьями по поводу спорной территории, смягчил любую боль, которую могло вызвать расторжение нашего фиктивного брака.

Ее слова прозвучали бесстрастно. Очевидно, ей было все равно в любом случае. Однако они поразили меня, как отравленные стрелы, глубоко вонзившись в мое сердце.

Я покачал головой.

— Нет, малышка. Боль от потери тебя невозможно смягчить… но это то, что должно произойти. Я возвращаю тебе твою шкуру, моя маленькая шелки, чтобы ты могла вернуться ко мне. Я буду ждать.

Джада изучала меня еще какое-то время, а затем пожала плечами и направилась к шкафу, чтобы достать свою одежду. Она перекинула пару футболок через руку и огляделась.

— Я заберу кое-что из этого. Полагаю, это прощание, О'Коннор.

Я снова покачал головой.

— Искренне, черт возьми, надеюсь, что нет, малышка… но это твой выбор.

Она пристально посмотрела на меня, заглядывая в мою разбитую душу, а затем отвернулась, отрывая от меня куски и оставляя их разбросанными по своему следу.

Я смотрел, как она идет к машине Элио. Он открыл перед ней дверь, и она на секунду задержалась, прежде чем сесть в машину, уставившись в окно, у которого я стоял. Мне казалось, что между нами целый океан, и она исчезает, ускользая из моих рук. Я перерезал сеть и отпустил ее. Это уже было похоже на ошибку. Самую худшую в моей жизни.

Она ушла, и мир стал темнее, чем прежде.

Я так долго смотрел на то место, где стояла машина ее брата, что потерял счет времени. Только звонок телефона вернул меня в настоящее.

— Алло?

— Мистер О'Коннор. Надеюсь, Вы достаточно оправились, и Ваша жена чувствует себя лучше?

Арчибальд Кэллоуэй?

— Чему обязан твоему звонку, Арчибальд? — спросил я.

— Я приглашаю Вас на следующий этап посвящения. Вы — единственный послушник, которого мы принимаем в этом году. Это редкость. Подходит ли сегодняшний вечер для Вашего финального испытания?

За всей этой суматохой я почти забыл, что должен пройти еще одно гребаное испытание и узнать, кто причастен к производству наркотиков. Это был он. Мой шанс продвинуться вперед и, возможно, только возможно, уничтожить всю организацию.

Анклав отнял у меня так много… пришло время вернуть все назад. Теперь на моей стороне был Элио и его команда бывших военных наемников.

— Сегодняшний вечер подходит мне идеально. Я готов. Давай закончим это.

<p>38. Джада</p>

Меньше всего мне хотелось сегодня куда-то идти, но, видимо, у Вселенной были другие планы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собственность дьявола

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже