Так как великий Хастур
Благославляет наше будущее!
Успокойтесь!
Любой, кто когда-либо
Хранил его тайное имя,
Он хуже, чем смерть
И ваш голос молит его,
Своей рукой
Он разметает врагов!
Успокойтесь!
ПРИНЦ ТАЛЬ
Наотальба, ты здесь!
Жрец, иди сюда!
НАОТАЛЬБА, ЖРЕЦ ЖЁЛТОГО ЗНАКА
Сын нашего короля
Господин нашей веры,
Таль, ты, наконец, явился,
Чтобы известить нас, смертных?
ПРИНЦ ТАЛЬ
Нет... У меня другие планы...
Я должен у тебя спросить.
Жрец,
Я ищу ту, которая носит имя Кассильда.
Эта Дева, которую ты когда-то привязал к алтарю,
Красавица Кассильда... дочь моего брата.
НАОТАЛЬБА, ЖРЕЦ ЖЁЛТОГО ЗНАКА
Как смеешь ты об этом спрашивать? Это то, что я думаю?
Та, которую пообещали Тому, кто страдает?
Кто уносит с собой в беззвучных рыданиях
Бесконечные жалобы зловещей тоски?
Самому Хастуру?!
ПРИНЦ УОТ
Да, о, Наотальба,
Послушай нас, ты должен.
НАОТАЛЬБА, ЖРЕЦ ЖЁЛТОГО ЗНАКА
Ни время, ни материя,
Но лишь Хаос,
Бесформенный и безграничный,
Величайший, Величественный,
Хастур?!
ПРИНЦ АЛЬДОН
Наотальба, это мой брат,
И Кассильда, это моя плоть.
НАОТАЛЬБА, ЖРЕЦ ЖЁЛТОГО ЗНАКА
О, Таль именем Юггота, ты с ума сошел?
Ты же знаешь силу гнева Хастура!
Разве ты не слышишь даже отсюда
Глухую мольбу флейт,
Сопровождающих крик его слуг?
ПРИНЦ УОТ
О Боги!
Как смириться с этим печальным замыслом?
Как ты отдашь её в лапы этого безумия?
ПРИНЦ АЛЬДОН
Наотальба,
Ты не можешь отдать её этому гнусному ничтожеству.
Ты должен освободить её, такова наша воля.
НАОТАЛЬБА, ЖРЕЦ ЖЁЛТОГО ЗНАКА
Только Король имеет на это право.
ПРИНЦ ТАЛЬ
Ну, сам король,
Если это необходимо, вернёт
Мне Кассильду
Которую я люблю
И буду любить...
Заклинаю тебя силой Эйбона
Послушай, я тебе приказываю.
Я хочу вернуть Кассильлу,
Сделай же так! Подчинись мне!
НАОТАЛЬБА, ЖРЕЦ ЖЁЛТОГО ЗНАКА
Только Король может осмелиться
Так говорить со мной.
Уйди!
ПРИНЦ ТАЛЬ
Тогда узнаешь ты!..
Так как люди делают вид, что там, в тени алтаря,
Не считаясь с твоей бдительностью и не боясь гнева небес,
Тот, о ком многие говорят, что он может принимать тысячи форм,
Человек, зверь или даже хуже, его лицо искажено,
Сам Ниарлотатеп пришёл сюда,
Чтобы шептать этому ребёнку о любви!
НАОТАЛЬБА, ЖРЕЦ ЖЁЛТОГО ЗНАКА
Ах! Это всего лишь злобная клевета!
Если храм осквернён нечестивой жрицей,
Хастур своими руками
Решит её судьбу!
ПРИНЦ УОТ
Наотальба, вспомни же,
Вспомни о Каркозе!
ПРИНЦ АЛЬДОН
Я умоляю о милосердии.
Поверь в её невинность!
НАОТАЛЬБА, ЖРЕЦ ЖЁЛТОГО ЗНАКА
Если храм был осквернён,
Пусть она будет четвертована!
Ни красота, ни её молодость
Не смогут её защитить
За позорную слабость,
Я накажу её беспощадно!
Во имя Изгнанных Богов,
Пусть же Абхот начнёт свою молитву!
ПРИНЦ ТАЛЬ
Наотальба! Нет!
Я могу читать в её сердце!
Моя самая живая надежда
Не могла бы меня обмануть,
Не обманывай меня,
Я хочу верить в её невинность!
Веди нас к Кассильде, я её допрошу...
Я обещаю, именем Эйбона, именем Ктулху,
Для меня пусть она лучше будет сто раз мертва, чем подвергнута позору!
НАОТАЛЬБА, ЖРЕЦ ЖЁЛТОГО ЗНАКА
Иди к ней и суди.
Только от тебя зависит
Её брак или смерть.
ПРИНЦ АЛЬДОН
Если она действительно преступница,
Я отдам её тебе....
НАОТАЛЬБА, ЖРЕЦ ЖЁЛТОГО ЗНАКА
По твоему первому сигналу, я убью её!
ПРИНЦ ТАЛЬ
Пусть туманы Хали возродят мои надежды!
Пусть в сердце этой ночи будет прочитана её невиновность!
НАОТАЛЬБА, ЖРЕЦ ЖЁЛТОГО ЗНАКА
Иди! Ибо ты её увидишь!
Ни её красота, ни её молодость не смогут защитить её здесь:
Я её накажу беспощадно!
ПРИНЦ УОТ
Если храм был осквернён...
НАОТАЛЬБА, ЖРЕЦ ЖЁЛТОГО ЗНАКА
Нечестивой жрицей...
ПРИНЦ ТАЛЬ
Если преступление налицо...
ПРИНЦ АЛЬДОН
Я отдам её тебе!