КОНЕЦ ПЕРВОГО АКТА.

<p><strong>АКТ 2</strong></p><p><emphasis>Сцена Первая</emphasis></p>

(Алтарь Хастура в храме. В глубине храма изображение Бога. Направо от этой статуи, потайная дверь в одной из столпов алтаря. Этот алтарь сообщается с садами и другими частями храма – конец дня. Лампы, свисающие со свода, ярко освещают сцену.)

(Принц Таль один на сцене. Кассильда появляется на сцене в сопровождении своего отца, принца Альдона, и дяди, принца Уота.)

ПРИНЦ АЛЬДОН

(Кассильде)

Робкая душа,

Ничего не бойся,

Я твой отец и твоя опора.

Почему ты дрожишь,

Ты содрогнулась?

Будь спокойна,

Это друг!

ПРИНЦ ТАЛЬ

(мягко Кассильде)

Подойди...

КАССИЛЬДА

(Она почтительно падает ниц)

О принц Таль,

Во имя того, кого называют Тотом,

И сыном Азатота,

Это дух твоего отца,

Который тебя направляет и просвещает...

ПРИНЦ УОТ

(Кассильде)

Робкая душа,

Ничего не бойся,

Я твой дядя и твоя опора.

Моя дорогая невинная душа,

Ничего не бойся,

Будь спокойна;

Это друг!

КАССИЛЬДА

(Принцу Талю)

Твоё присутствие много значит для меня

И я искренне склоняюсь перед тобой в знак почтения.

<p><emphasis>Сцена Вторая</emphasis></p>

(Принцы Альдон и Уот остаются поодаль. Кассильда подходит к принцу Талю.)

ПРИНЦ ТАЛЬ

(с добротой и простодушием)

Кассильда,

Вот приходит счастливое время,

Мы наконец изменим твою скромную участь,

Время, когда ты получишь мужа.

КАССИЛЬДА

(робко и с волнением)

Господин, разве я не должна закончить свою жизнь здесь?

ПРИНЦ ТАЛЬ

Достаточно давно от взглядов завистников,

Этот храм украл твою зарождающуюся красоту,

Тот, кто любит тебя, дитя, дарит тебе свободу!

КАССИЛЬДА

(говорит про себя, очень взволнованная)

Тот, кто любит меня...

ПРИНЦ ТАЛЬ

Сегодня последний день твоего долгого затворничества,

Кассильда, иди же...

КАССИЛЬДА

(нерешительная и взволнованная)

Следовать за тобой...

ПРИНЦ ТАЛЬ

Могла бы ты устоять?

Именем Древних Богов,

Которые оглашают эти места своим рёвом,

Следуй за мной без колебаний.

КАССИЛЬДА

(в сторону)

О сладкая тайна, узнаю ли я тебя?

Твоё видение?

ПРИНЦ ТАЛЬ

(в сторону, наблюдая за ней)

Её чистый взгляд...

КАССИЛЬДА

...Которое говорило со мной?

ПРИНЦ ТАЛЬ

...Меня уверяет

Весёлый лучик освещает её лицо!

КАССИЛЬДА

Узнаю ли я тебя, о сладкая тайна?

ПРИНЦ ТАЛЬ

(с крайней нежностью)

И вот ты, дрожащая, но сияющая!

Кассильда,

Ты поняла меня, и мне радостно на душе,

Рядом с тобой, я чувствую, скоро я найду

Покой, который мне так дорог, и любовь, о которой я так мечтал!

КАССИЛЬДА

(которая его слушает с изумлением, она поражена, смущается и находится в нерешительности)

Он! Значит это он! Хвала Эйбону!

ПРИНЦ УОТ

(с жаром)

Иди, дорогое дитя!

КАССИЛЬДА

(внезапно останавливается и умоляющим голосом)

Остановитесь!

ПРИНЦ АЛЬДОН

Ты дрожишь... ты бледнеешь...

КАССИЛЬДА

Во имя этого священного храма,

Во имя этого Бога, который хранит меня в моём смиренном затворничестве,

Помилуйте, оставьте меня!

ПРИНЦ ТАЛЬ

(который продолжает за ней наблюдать, внезапно восклицает во весь голос)

Проклятая! Так значит это правда!

Твой постыдный секрет! Теперь он мне известен;

Твоё волнение даёт мне знать о нем!

(подчёркнуто и с негодованием)

Под видом священника

Со страстной сущностью,

Любовник каждую ночь

Сидел возле тебя!

КАССИЛЬДА

Прошу о милости!

Прежде чем уличать меня, о, господин, выслушай меня!

В этот вечер был праздник Хали...

Я была одна здесь и молилась;

(начинает с выражением рассказывать, её рассказ простодушен)

Вдруг я слышу шаги...

Мужчина с кожей цвета эбенового дерева

Подводит меня к алтарю...

Он говорит со мной... и я дрожу, слушая его голос...

Я не осмеливаюсь смотреть на него... затем... я даже не успела понять,

Человек это или божество...

Он исчезает!

ПРИНЦ АЛЬДОН

Этого мужчину, скажи мне,

Ты видела его больше одного раза?

КАССИЛЬДА

Каждый вечер он возвращался сюда,

С тем же изяществом,

Он гордый, красивый и уродливый одновременно.

Он даже рассказывал о себе

И о своей тысячи жизней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретные Тексты Древних

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже