Полководец передал ему корону. Старый маг медленно надел её на голову Ильдрима, и тот слегка дрогнул, снова почувствовав холод Йотунгаллы. Правая рука почувствовала тяжесть, словно перстень стремился вернуться на дно глубокой Барракудовой впадины. Под тысячи ожидающих взглядов наследник сделал шаг назад и застыл перед троном. Присутствующие стихли. Ильдрим выдохнул и сел на трон.

— Истинный наследник, — прозвучал бесчувственный голос волшебного трона, сверкнувшего золотым свечением.

Раздался восторженный гул тысяч вемфальцев, услышавших долгожданные слова.

— Да здравствует король Вемфалии Ильдрим Первый Гольдрагон, сын Клехторда Второго! — торжественно объявил Аллогарт.

— Слава королю Ильдриму! — прозвучало с площади.

— Всем спасибо, — дрожащим голосом произнёс молодой король и скосил глаза в сторону стоящей рядом Герианны.

— Назначь главного мага и главного полководца, — шёпотом подсказала принцесса.

— Пользуясь своим правом я восстанавливаю в должности главного мага магистра Аллогарта Доминуса, — объявил Ильдрим, снова вызвав восторженный гул.

— Клянусь верой и правдой служить Вемфальскому королевству, — Аллогарт принял посох из рук Аркодея и произнёс слова, ставшие ему привычными. — Клянусь быть главным хранителем вемфальской магии.

— Принимаю клятву, — Ильдрим кивнул и продолжил: — На должность главного полководца я назначаю…

Он замолчал и вопросительно посмотрел на Балтара. Тот отрицательно покрутил головой, обнимая за плечо Брема.

— Я назначаю… — растерянно повторил Ильдрим и задумался.

Вемфальцы застыли, ожидая решения. И оно не заставило себя долго ждать.

— Гельгарота Делавейна, герцога Своршильдского, — объявил Ильдрим.

Первым на слова отреагировал Балтар. Взяв из рук Натанура бордовый плащ, который сам носил двадцать лет, он подошёл с ним к Гельгароту и накинул поверх синих доспехов.

— Клянусь верой и правдой служить Вемфальскому королевству, — проговорил удивлённый Гельгарот, вспоминая слова, которые заставляли выучить всех рыцарей Ордена дракона. — Клянусь охранять жизнь короля ценой своей жизни.

Он ударил кулаком по белым драконам на нагрудной пластине.

— Принимаю клятву, — произнёс Ильдрим.

Голубые глаза молодого короля встретились с серыми глазами герцога. Придерживая рукоять Змееборца, Гельгарот поклонился. Ильдрим, как научила его Герианна, ответил лёгким кивком.

— Слава королю Ильдриму! — снова послышались крики.

— Коронация окончена, — Аллогарт потёр бороду. — Теперь пора безотлагательно заняться важным делом. Вот это мы нашли около брошенного посоха.

Главный маг протянул королю свиток бумаги.

— Встретимся на Вейвхилле, — прочитал Ильдрим. — Это вызов?

— Возможно, — ответил Аллогарт. — Этой ночью магистр Аркодей получил письмо от царя Гипполита. В нём подтверждается, что дрейтанцы уже высадились на Вейвхилле. Также Гипполит пишет, что кентавры готовы вступить в битву. А вместе с ними эльфы, тритоны и йотуны. И шордаррцы обещали прилететь, для их грифонов это пустяк.

— Шесть армий против одной, — мысленно посчитал Ильдрим. — У нас есть шансы.

— Семь, — поправил его подошедший Берослав, давно принюхиваясь к ветру, дувшему с востока.

— Против трёх, — добавил Аллогарт. — В письме сказано, что дрейтанцы привезли с собой волчий и вампирский легионы.

— А что за седьмая армия? — Ильдрим повернулся к Берославу.

Тот вместо ответа указал на площадь. С другого конца слышались испуганные крики. Пробравшийся сквозь толпу слуга опустился на колени перед Ильдримом.

— Ваше величество, — задыхаясь, проговорил он. — Они настояли, чтобы мы их пустили. Я не знаю, как нужно было поступить.

— Кто? — спросил удивлённый Ильдрим.

И снова события сами дали ответ. Между расступившимися вемфальцами появился отряд леших во главе с великим князем Горосветом, похожим ростом и телосложением на бурого медведя.

— Ого! — прогремел бас лесоземского правителя, узнавшего Ильдрима. — Буду на старости лет рассказывать внучке, что у меня сам король Вемфалии в бане парился.

— Здравствуй, дядька! — крикнул ему Берослав.

— И тебе не хворать! — Горосвет приветливо поднял ладонь. — Вот, значит, как? Попросил провести до Шордарры, а он решил по всей Гранцфере пройтись и к Вемфалии подмазаться.

— Прости, дядька, — княжич виновато склонился.

— Да за такое не прощать, а хвалить нужно, — великий князь выпрямил племянника, схватив за гриву.

— А почему вы здесь? — поинтересовался Ильдрим.

— Это я написал ему, — объяснил Берослав. — А то по ночам, когда дежурил бывало скучно. Вот и писал на бересте. И посылал соек да сорок. То жене, то дядьке.

— Вот я и подумал, что вам может пригодиться наша помощь, — продолжил Горосвет. — И знайте, что наши копья готовить биться рядом с вемфальскими мечами. И даже с шордаррскими факелами и йотунгаллскими топорами.

— И эльфийскими луками, — с усмешкой добавил Берослав, поймав гневный взгляд Лугнуады.

— Значит, решено, — Гельгарот расправил складку бордового плаща. — Идём на Вейвхилл и принимает бой. А пока я бы тоже хотел написать письмо жене.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги