— Ильдрим, посвети, — прошептал герцог.

Студент достал из торбы камень-фонарь и ударил пальцем по нужному углублению. Вечернюю темноту прорезал широкий серебристый луч.

— Что за волчьи ягоды?! — выругался изумлённый Берослав.

В волшебном свете друзья ясно рассмотрели лица таинственных воинов. Зелёные и морщинистые.

— Гомункулы, — Ильдрим вспомнил рассказы магистра Лоберсента об утраченном зелье. — Кто-то нашёл рецепт зелья и создал их.

— Неплохо бы узнать рецепт зелья, которое уберёт их отсюда, — Гельгарот, видя подготовку врагов к атаке, обнажил Змееборца.

— Простите, но я не знаю, как с ними бороться, — виновато сказал студент.

— Ничего, — подбодрил его герцог. — Всё знать невозможно.

Одни гомункулы выхватили мечи, другие сняли с плеч топоры и булавы, третьи выставили вперёд копья, и все двинулись на четырёх спутников. Троим в головы воткнулись стрелы Лугнуады, но зеленокожие воины как ни в чём не бывало продолжили наступление. Меч Гельгарота бил по открытым участкам их тел, разбрызгивая кровь, похожую на болотную жижу. Лугнуада выстрелила ещё дважды, но снова не навредила гомункулам.

— Не трать стрелы, остроухая! — крикнул Берослав, атакуя врагов копьём и топором.

— Наконец-то ты сказал что-то умное, — огрызнулась эльфийка и послушно убрала очередную стрелу в колчан.

— Да их не убить! — воскликнул Гельгарот, видя, что очередной израненный враг встал с затянувшимися ранами.

Берослав, замахнувшись копьём, уложил двух гомункулов, но на него набросились трое. Ударом топора леший перерубил им колени. Враги упали. Но между отрубленными конечностями друг к другу вытянулись щупальца. Они связались между собой, и вскоре тела гомункулов вернули целостность.

— Ильдрим, сделай что-нибудь! — крикнул Гельгарот. — Чтобы можно было уйти. Берослав, готовь отступление по воде.

Леший понял герцога. На время обездвижив ещё пару врагов, он вернулся к лодке, чтобы спустить её к реке.

— Лугнуада, — Ильдрим повернулся к эльфийке с флягой, — когда я ослабну, дашь мне воды…

Студент погасил свет на камне-фонаре и убрал его в торбу. Затем со всей силы сжал кулаки.

— …Сэр герцог, пригнитесь, — крикнул Ильдрим и, ударяя воздух, произнёс опасное заклинание. — Форцерос!

Гельгарот припал к земле. Пронёсшаяся над ним ударная волна отбросила гомункулов в кусты. Но и Ильдрим упал на спину. Лёжа на траве, он почувствовал горлышко фляги, поднесённой Лугнуадой, и выпил, восполняя силы.

— На том берегу такой же отряд! — заявил Берослав, когда спустил лодку на воду и, чтобы удержать её на месте, воткнул весло в прибрежный ил.

— Поплывём вниз по реке. — Гельгарот схватил Ильдрима под мышки и потащил к воде.

Лугнуада взяла студента за ноги и вместе с герцогом уложила его между скамьями. Оттолкнувшись ото дна веслом, Берослав переместился к рулю и направил лодку по течению. На левом берегу гомункулы ещё не поднялись после магического удара, но, к ужасу Гельгарота и Лугнуады, леший оказался прав, говоря о врагах на противоположном берегу — они поспешили вдоль реки, преследуя лодку. Вскоре к ним присоединились и гомункулы, пережившие атаку Ильдрима.

— Нам бы ускориться, — Гельгарот взялся за вёсла, понимая бессмысленность усилий.

— Я могу помочь, — Ильдрим сел, тяжело дыша.

— Ты ещё слаб, — Лугнуада схватила его за плечи.

— Иного выхода нет, — возразил студент.

— Он прав, — согласился Гельгарот.

Ильдрим опустошил свою флягу и в ожидании, пока та снова наполнится водой, потянулся к фляге Лугнуады. Берослав и Гельгарот отдали ему свои. Студент не забыл и про пятую, лежавшую в торбе. Напившись из каждой, он встал на колени, поднял правую руку и опустил левую.

Гидраквинус велос! — крикнул он.

Вылетевшие из пальцев студента синие искры осели на бортах лодки, и та словно полетела по поверхности реки, поднимая брызги. Гомункулы на обоих берегах тоже прибавили скорости, спеша за ней. Сжав зубы, Ильдрим напрягал руки и продолжал гнать лодку с помощью водной магии. Синие искры так и сверкали между его пальцами. Вскоре преследователи остались далеко позади.

— Прекрасно, но мы не можем бежать вечно, — Гельгарот обернулся к Лугнуаде, снова перебравшейся в нос лодки. — Найди какое-нибудь убежище.

Эльфийка внимательно вгляделась в ночную тьму и заприметила на правом берегу возвышение.

— Это подойдёт? — спросила она.

— Пока выбирать не приходится. — вздохнул герцог.

Ильдрим напрягся изо всех сил, ускоряя лодку. Когда та приблизилась к замеченному Лугнуадой возвышению, путники ясно разглядели мельницу, сложенную из камня.

— То, что нужно, — обрадовался Гельгарот. — Жаль, не на левом берегу. Но хоть что-то.

Предчувствуя конец мучениям, Ильдрим облегчённо выдохнул. Лугнуада тут же поднесла к его губам флягу. Глотнув, студент сделал новые пасы, взмахивая руками как крыльями. Лодку стремительно понесло к берегу. Наткнувшись на подводные камни, дно раскололось пополам. Гельгарот и Лугнуада сразу прыгнули на землю. Схватив потерявшего сознание Ильдрима, Берослав присоединился к ним.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги