Когда прошло потрясение после смерти Нага, выжившие занялись ранеными. Поскольку Радрика не стало, лощинцы, оказавшись без вождя, растерялись. Тогда Ния принялась отдавать приказания, и вскоре на Поле Финлея закипела работа. Лощинцы перевязывали людей и расщепков; вскоре к ним присоединились Ооод и здоровые расщепки – они укладывали раненых на собачьи упряжки и таскали воду. И Джаннер только дивился, как охотно жители лощин принимали помощь обитателей Чёрного леса, – ведь совсем недавно они были готовы истребить всё, что пересекало границы их владений.
Гульвен со стоном поднялась на ноги и направилась к уцелевшим драконам. Четверо из семерых были убиты, а остальные ранены. Драконы переговаривались, ворча, рыча и пыхтя, с восхищением обнюхивали крылья сородичей и шевелили новообретёнными ногами. После шума битвы их мелодичная речь казалась особенно приятной. Гульвен приказала им перенести погибших друзей на середину поля.
Наставник Тумак и Олумфия Граундвич остались живы, Ниббик и Григор Банги – тоже. Данниби и ещё многие наставники и наставницы пали, защищая Зал гильдий и Великую библиотеку. Благодаря им уцелело много детей, и теперь они радостно обнимали родителей. Оскар сообщил, что после битвы выжили 462 человека, хотя не всем раненым суждено было дожить до следующего утра.
Ооод помогал носить раненых, но от его запаха лощинцы едва сдерживали тошноту.
– Ооод, – сказал Джаннер, когда тролль проходил мимо, – может, сделаешь перерыв? Я хочу познакомить тебя с моей семьёй.
При слове «семья» Ооод помрачнел, но, ворча, пошёл вслед за Джаннером.
– Мама, это мой друг Ооод, сын поэта из Плонтских джунглей и сам поэт. Он спас нас с Кальмаром в Чёрном лесу.
Ния без малейших колебаний обняла вонючего тролля и, заставив его нагнуться, поцеловала в щёку:
– Спасибо, что позаботился о моих детях. Я у тебя в долгу.
Грубые, усеянные бородавками щёки Ооода стали алыми как яблоки; он так широко улыбнулся, что глаза у него превратились в щёлочки. Лили засмеялась. Кальмар добродушно похлопал тролля по плечу.
– Джаннер и Кальмар тоже спасти Ооод, – ответил тот, смущённо поковырял пупок и потупился. – Джаннера красивый мама.
Ния улыбнулась:
– Спасибо. Твоя мама наверняка тоже очень красивая.
Глаза у Ооода блеснули, и он энергично закивал:
– У Ооод очень красивый мама, такой красивый, как
– Ну так иди, – сказал Кальмар. – Наверное, они тоже по тебе скучают.
– Ооод ждать вас в гости, в Глагрон. Показать вам деревья, замок и
Ветрокрылы рассмеялись и сказали, что это будет очень интересно.
Ооод сделал глубокий вдох и обвёл взглядом поле боя:
– Мне ещё помочь?
– Ты и так уже здорово помог, – сказал Джаннер. – Ступай домой. Наг больше тебе не помешает. Надеюсь, твои родные не раздавят нас, когда мы приедем в гости. Предупреди их!
Ооод посерьёзнел и постучал себя по макушке:
– Хорошо сказал! Очень хорошо сказал! Тролли давить мальчишек, которых не знать, – он воздел в воздух палец. – Ничего! Папа Ооод написать стихи про мальчика, и волка, и великую битву. Все тролли тогда вас любить. – Молодой тролль поискал взглядом свою клыкастую корову, но кто-то убил её в драке, что, в общем, было не так уж плохо: в отсутствие Ооода, способного её укротить, она могла сожрать многих. Тогда Ооод, попрощавшись с друзьями, рысцой затрусил к горам, и его шаги постепенно затихли в величественном молчании холмов.
– Ооод явился к нам, когда вы вошли в темницы Трога, – сказал Старшина Кэдвик, подходя к Ветрокрылам. Рядом с ним шагали женщина-свинья и медведь с головой, надетой задом наперёд. Рука Кэдвика покоилась в самодельном лубке. Джаннер ахнул, увидев, что из крупа человека-коня торчат четыре стрелы. Кэдвик небрежно помахал здоровой рукой. – Пустяки. Матушка Мангри сейчас меня осмотрит.
Только тогда Джаннер заметил, что лекарка переходит от воина к воину, хлопоча над ранами, но больше всего заботясь о ногах. Рука-хвост семенила за ней, приводя лощинцев в нешуточное смятение.
– Как вы узнали, что нам нужна помощь? – спросил Кальмар.
– Ооод пришёл, став сильней прежнего, и мы очень удивлялись, пока он не показал нам воду, добытую из Первого Источника. На следующий день наши просители на границах леса заметили множество горностранников и Клыков, которые спускались с гор, направляясь к Бан Роне. Молодой тролль убедил нашу королеву собрать войско. До неё уже дошли слухи от перелётных птиц и от самой земли, что грядёт великая битва, – Кэдвик перевёл дух и улыбнулся. – Я и забыл, как прекрасно небо над этими холмами.
– Мы благодарим тебя, – произнесла Ния.
– Рад служить вам, ваше величество, – с поклоном ответил Кэдвик. – Вы остались всё такой же красавицей. Я помню. Я был кузнецом в деревне Пеннибридж и однажды видел вас и вашу матушку Вендолин.
Прежде чем Ния успела опомниться от удивления, к ним подошла Матушка Мангри и занялась ранами Кэдвика.
– Пеннибридж? – переспросила Ния.