В зале было многолюдно. Неяркие, спокойные, постельные цвета убранства радовали глаза своей неброскостью. Слышался смех, веселье, и одиночный трон стоял у дальней стены. Кажется, впервые в жизни оказалась в такой ситуации — я не знала, куда себя деть.

Вокруг были незнакомые люди. Разве только семья лорда Виера, но она уже порядком мне надоела ещё с самого утра. Да и почему-то самого графа Дорьена не было видно. Впрочем, так же как и Киана, которого я пыталась найти среди множества незнакомых лиц. Хотя можно было подойти к кому-то самой. Во всяком случае, это намного лучше, чем стоять столбом у парадных дверей зала в одиночестве.

— Ваше Высочество! Здравствуйте! — ко мне стремительно подошла жгучая брюнетка и поклонилась. — Хочу представиться герцогиня Алия Рофрин.

В душе заворочилось какое-то незнакомое чувство. Кажется, это была женская зависть. Стоящая передо мной леди была во всех смыслах собой хороша. Нет, она была очень красивая. Чёрные как смоль волосы распущены и завиты в тугие локоны. Только передние были собраны сзади и закреплены золотым гребнем. Насыщенного зеленого цвета глаза смотрели на меня с неподдельным любопытством. А фигура этой леди была более чем пристойна — высокая грудь, которую подчеркивал рубиновый кулон, и тонкая талия. Не удивлюсь, если Алия Рофрин разбила сердце ни одному лорду. И не только.

— Ваше Высочество! Я так рада вас видеть! — леди Алия с восторгом посмотрела мне в глаза. — Пожалуйста, присядьте к нам за столик. Мы бы хотели с вами познакомиться.

— Я… — нужно было что-то придумать.

— Пожалуйста! Не откажите нам! — пламенно попрасила меня Алия.

— Хорошо, — постаралась мило улыбнуться.

Графиня Рофрин, взяв меня за руку, повела к ближайшему столику, стоящему возле стены. За ним сидели другие леди. Увидев меня, они встали и почтительно поклонились.

— Ваше Высочество! — леди одновременно выпрямились и с интересом стали меня разглядывать.

— Познакомтесь, это леди Лия Кардж, леди Ванесса Дор'биш, Аерия Ланконская и леди Софи Бруэрд, — Алия представила мне своих знакомых и улыбнулась. — Меня вы уже знаете.

Меня усадили посередине, и началось… Беседа? Разговор? Нет. Самый настоящий допрос. Спрашивали обо всем, что только взбредет в голову. Даже моим любимым цветом поинтересовались. Только зачем? Но вскоре я устала от этой навязчивой болтовни и взялась за приборы. Положила себе немного салата и налила сок. Леди из-за приличий вмиг от меня отстали и переключились на более интересную тему, чем моя персона и Лирия… Мужчины!

Двери снова распахнулись, и в зал вошёл Эрас. Все присутствующие глубоко и благоговейно склонили головы перед королём. И я, поддавшись всеобщему настроению обожания, сделала лёгкий реверанс. Да, я поклонилась, но голову не опустила. Смотрела, как высокая и мощная фигура короля степенно подходила к трону.

Эрас ни капельки не изменился за год. Такой же сдержанный и невозмутимый как и тогда. Распущенные чёрные волосы аккуратно спускались до плеч. Расшитый драгоценными камнями камзол не скрывал крепкое молодое тело. Его Величество, наверное, ни один час проводил в изнурительных тренировках, изматывая себя.

Эрас остановился перед троном и недоуменно уставился на него. Резко повернувшись, король стал рассматривать толпу, разыскивая глазами кого-то. Хотя ни кого-то, а точнее меня. Это я поняла по злому взгляду, брошенному в мою сторону.

Зазвучала тихая музыка. Снова оживилась толпа. К трону поднесли такое же дорогое, позолоченное кресло.

Ой.

— Вы слышали? Барон вон' дэ'Бруэрд разорвал помолвку с графиней Ариес Лиэн! В третий раз! — взволнованно произнесла леди Ванесса, присевшая рядом со мной. — Софи, почему твой двоюродный брат снова от неё отказался? Он же сам просил её руки!

— А я разве виновата? Дарэк уже давно не общался со своей семьёй, в том числе и со мной.

— Вы же его сами выгнали! — не унималась леди Ванесса.

От эмоций она всплеснула руками вверх.

— Не говори глупости! Он сам ушёл.

— Да-да мужчины любят так делать, — согласилась Аерия Ланконская, присаживаясь справа от меня. — Просто взять и уйти. Правда потом всегда возвращаются.

— Ну, что ты! Аерия! Это только твой муж к тебе всегда возвращался после каждой вашей серьёзной ссоры. А так мужчины очень непостояны, — леди Лия даже головой кивнула для правдоподобности. — И наглые.

— И ты бы ещё сказала лживые и эгоистичные, — одними уголками губ улыбнулась Ванесса. — Расстались? Да?

Леди Лия неожиданно вздрогнула от этих слов, будто на неё целое ведро холодной воды вылили, и как-то обеспокоенно, с опаской посмотрела на меня.

— Ванесса, думай, что говоришь, — зашипела на неё Алия. — Ничего не произошло.

— Конечно, — усмехнулась Ванесса, с удовольствием посмотрев на меня. — Мужчины всегда знают, что делают и чего в самом деле хотят.

— Ванесса!

— Ваше Величество, а вы что думаете? Каким должен быть настоящий лорд?

Перейти на страницу:

Похожие книги