Несмотря на голод и сердито бурчащий живот, я сначала осмотрелась. Просторное, чистое помещение, в котором с легкостью поместится орава человек в пятьдесят. Несколько бревен недавно меняли и конопатили заново, все еще видны свежие царапины, на окнах — горшки с местными цветами, большими и яркими. Добротные дубовые столы, такие же крепкие лавки, чтоб человеку несподручно было их ломать. Но самое главное — никаких потеков крови на полу или благоуханий рвотных масс.

Надеюсь, команда не захочет исправлять такой уютный и нетронутый вид. Подошел хозяин, спросил, чего изволим. Я ткнула в миски и блюда на столе, попросила еще того же, да в два раза больше. К нам за стол подсел Чед со свежим фингалом под глазом, посмотрел на меня, стушевался, отломил ногу у почти остывшего гуся и начал буквально заедать смущение.

— Герой, ничего не скажешь, — протянула я и последовала его примеру. Желудок квакал и грозился поднять революцию. Требовал полного управления телом, хотя бы на время.

— А что дальше, капитан? — спросил он. Я пожала плечами:

— Увидим. Сейчас нам надо каким-то образом попасть к правителю города. Как его там?

Джад подсказал:

— Герцог Титус Хельм.

— Вот. Титус, да. Не думаю, что он принимает любых бродяг со странными намерениями.

— Откуда я знаю? — удивился старпом. — Пойдем, спросим.

— Тогда завтра, — решила я. — А откуда ты вообще знаешь про город и правителя?

— Запомнил откуда-то. Ты же знаешь, всякая бесполезная дрянь очень хорошо втемяшивается в память, да еще так, что потом хрен оттуда вытащишь. Во всяком случае, когда я слышал о Титусе Хельме, не мог предположить, что как-нибудь побываю в Арн-Коссаде.

Наконец принесли много еды. Я не заставила себя долго упрашивать и накинулась на птицу и жареную дичь, потому что запах просто сводил с ума. С набитым ртом поинтересовалась у Чеда:

— Ты же газетчик, может, слышал что?

— Титус Хельм… нет, точно нет, — задумался Чед, — о Повелителе Бурь не просто слышал, а сам писал, но о его придворных даже не слышал.

— И как ты писал, если сам ни разу не был в Арн-Зуле?

— Иногда… не обязательно везде бывать и все видеть своими глазами, капитан, — лукаво усмехнулся бывший газетчик.

— Странный титул у короля Маркевии, — заметил Джад, поглаживая подбородок.

— Может, просто хотел как-то выделиться из бесконечной череды императоров, монархов и прочих владык.

— Даже если мы попадем к герцогу на прием… как к нему обращаться? Король — величество, принц — высочество, а герцог кто?

Джад Стефенсон, четвертый сын обедневшего дворянского рода, недоверчиво покосился на меня:

— Светлость. Ваша Светлость. Тави, ты ведь тоже из тех… аристократов. Даже мне в детстве нанимали учителя по геральдике наряду с математикой и чтением-письмом, ага?

Я фыркнула, пытаясь выковырять из зубов огромный кусок мяса.

— Мое знакомство с учителем геральдики ограничилось тем, что я, заскучав от нудных проповедей о щитах, зверях и звездах, подложила ему в сумку дюжину живых пауков из нашего сада. Больше мы его не видели, даже денег не взял. Второго отец поймал на воровстве и, взбешенный, прострелил ему живот и плечо из ручного арбалета. Говорят, тот даже остался жив. Но родители решили, что геральдики и высшего света с меня довольно. Кстати, о гербах и званиях. Где Ульгем?

— Граф? А демон его знает, может, спать завалился. Или на корабле торчит.

— Вахтенным кого оставили?

— Сейтарр и остался. Говорит, ему город какие-то казармы напоминает, даже на берег не сойдет. А дворец герцога — так и вовсе военную крепость.

Тут интендант несправедлив. К городу, по крайней мере. Симпатичные деревянные дома, лавки и постоялые дворы, мощеные камнем дороги. Если где-то среди них и затесались строения, похожие на солдатские бараки, то, скорее всего, это они и есть. Вернее, казармы стражников. Из того, что я слышала, у Маркевии нет единой армии — лишь гвардия короля и местное воинство. С подобной защищенностью особого смысла в бронированном кулаке нет, каждый город является одиночным оплотом среди дремучих лесов и крутых гор. От Орогленна страна отличается только тем, что гор поменьше да рек побольше.

Правда, у того же Орогленна армия есть.

А дворец и в самом деле выглядит, как крепость. Черный, массивный, с укрепленными стенами, зубцами да небольшими оконцами. Интересно, что за человек владеет таким замком?

<p>Глава 11. Цель — север</p>

Вряд ли мне нужна здесь охрана. Но боцман все же напросился со мной, вроде как присматривать. Честно говоря, за Ксамом самим глаз да глаз требуется.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги