– Хай, это точно. Сев-рон говорил мне, что они меняют землю на маленькие кусочки желтого железа. Он показал мне несколько. Они были плоские и круглые. – Зна-ят сделал паузу. – Может быть, ты сможешь получить землю?
– У меня нет желтого железа.
– Думаю, есть. – Зна-ят достал из мешочка массивный золотой кулон.
Дар впервые улыбнулась.
– И ты просто случайно взял его с собой?
– Для матерей естественно владеть землей.
Дар уже догадалась, что брат скажет дальше.
– А сыновьям – обрабатывать ее. Ты можешь порекомендовать кого-нибудь?
– Сев-рону не хватает ума. Я знаю, что он устал от убийств. Кроме того, мой нос не обмануть. Он испытывает к тебе чувства.
– Я знаю, – сказала Дар. – Но я к нему – нет.
– Я не чувствовал в тебе запаха атура до того, как мы посетили Таратанк. С Ковок-ма все было иначе.
– Моя грудь пуста.
– Но она еще и большая. Она не будет пустой долго. Отправляйся в далекую страну с Сев-рон. Возьми землю. Посмотрим, что из этого выйдет.
– С каких это пор сыновья дают матери советы?
– Я просто разговариваю с каким-то призраком.
Дар взяла тяжелый кулон.
– Хорошо бы поработать на груди Мут ла и увидеть, как все растет. – Она вздохнула. – А что будет с Ковоком?
– Он может вернуться к своим козам, но Мут Маук понадобится минтари.
– Может, она выберет его?
– Скорее всего. Она обладает твоими воспоминаниями.
На лице Дар появилось задумчивое выражение.
– И моими чувствами тоже. Сегодня я впервые увидела, как у нее заблестели глаза. – Она улыбнулась. – И в отличие от меня, она красива.
– Твой дух всегда был прекрасен для тех, кто обрел мудрость, чтобы увидеть его. – Зна-ят улыбнулся. – Я рад, что это так.
ЭПИЛОГ
Дар вышла из дома, чтобы насладиться сумерками. Сняв сандалии, чтобы ощутить землю, она прошла через поля, чтобы полюбоваться окрестностями. Горы Аверена, покрытые тенью, были темно-синими, а спокойная гладь озера отражала пастельное небо. По мере того как темнел вечер, появлялись звезды. Каждая из них имела своего двойника в воде, и Дар почувствовал, что смотрит на два неба – одно далекое, а другое в пределах досягаемости.
Дверь открылась, проливая свет от очага. Дар услышала топот бегущих ног. Детские голоса радостно кричали:
– Мутури!
Дар улыбнулась и повернулась, чтобы обнять своих дочерей.
Благодарности
Немногие путешествия совершаются в одиночку, и мое было не из таких. Я хочу поблагодарить тех людей, которые помогли мне в создании сказки о Дар: Ричард Кертис вдохновил меня на это приключение. Бетси Митчелл, мой редактор, оказалась опытным и умелым сапахой. Диана Гаммоу, настоящая мудрая женщина, помогла мне понять испытания Лораль. Джеральд Бернстил, Натаниэль Хаббелл и Кэрол Хаббелл поделились своими мыслями, на которые способны только вдумчивые читатели. Шашав.
СЛОВАРЬ ОРКСКИХ СЛОВ, ПОНЯТИЙ И ВЫРАЖЕНИЙ