– Никто не знает. Иногда они исчезают навсегда, но… – Он сделал паузу, и сердце Джейкона забилось быстрее, когда мужчина побледнел при воспоминании о чем-то. – Иногда тела находят на окраине города, недалеко от Мортасских гор.
Джейкон понял, что за этой историей кроется нечто большее, и, желая поскорее узнать правду, произнес немного резче, чем намеревался:
– Что с ними?
– Чаще всего тела целы, но совершенно обескровлены, а из ран только колотые отверстия. – Мужчина похлопал себя по шее, и Джейкон отшатнулся от ужаса. – Никогда не видел существа, которое убивало бы так… чисто.
Он не понимал только одного, если людям в Галмайре угрожала неминуемая опасность… почему король вывел те небольшие отряды, которые их защищали? Людей больше некуда было вести, и зарождающийся внутри страх, что он лишь обрек их на новую опасность, почти парализовал его.
– Среди них были женщины или дети? – спросила Марлоу, когда Джейкон не смог.
Его сердце разрывалось от ее горя, и ему отчаянно хотелось иметь возможность утешить любимую. Но он ничего не мог сделать или сказать на такое ужасающее откровение.
Бармен покачал головой:
– В основном мужчины из города. Поначалу крепкие парни, но сейчас, похоже, уже пропадают все подряд. Да, было несколько женщин, но в основном мужчины, – подтвердил он.
Марлоу повернулась к нему:
– Мы не можем отвести их назад. Не можем отнять надежду на новую жизнь. Это рискованно, но гораздо лучше, чем жить в страхе в Фэрроухолде.
Джейкон видел ужас в ее глазах – если с людьми что-то случится, они будут виноваты в этом. Но Марлоу была права: у них не было пути назад. Он притянул ее к себе, словно мог хоть немного успокоить. Ему это не помогло, но все равно было необходимо.
– Возможно, Фейт сможет поговорить с Ником, чтобы тот убедил отца пересмотреть вопрос о защите Галмайра. Они уже обыскали город в поисках мальчиков, по крайней мере им не грозит королевская стража, – тихо сказала Марлоу.
Они оба понимали, что это рискованно. Даже если король узнает об угрозе для людей Галмайра, то вряд ли обеспокоится их безопасностью.
Джейкон почувствовал необходимость как можно скорее вернуться в Фэрроухолд. Был только один человек, который мог узнать больше и уберечь жителей Галмайра. Впервые за все время он по-настоящему радовался положению Фейт во дворце. Но они с Марлоу уже решили задержаться на неделю и убедиться, что беглецы в безопасности и смогут обжиться на новом месте. К тому же нуждались в отдыхе перед изнурительным походом обратно в родной город.
Потребовалось больше часа, чтобы втиснуть группу людей в гостиницу и распределить их по нескольким комнатам тесного заведения. Когда все были довольны настолько, насколько это возможно, и получили сомнительную, но горячую еду, Джейкон наконец позволил себе вздохнуть с облегчением.
Когда он добрался до отведенной ему комнаты дальше по коридору, то намеренно медленно открыл дверь, надеясь, что Марлоу поддалась усталости и уснула. Но вместо этого обнаружил ее сидящей на краю маленькой хлипкой кроватки, закутанную в одеяло и обхватившую обеими руками чашку горячего чая. При виде него она заметно расслабилась и улыбнулась. И его окоченевшее тело тут же окутало теплом.
– Не обязательно было меня ждать, – сказал он, начиная снимать мокрую одежду, и поежился от холода, быстро натягивая запасные рубашку и брюки.
Марлоу поставила чашку на шаткую тумбочку и подошла к нему. Сбросив одеяло, она поднялась на носочки и набросила его на плечи Джейкону. Сердце затрепетало от этого нежного и самоотверженного поступка. Он обхватил ее так, что они оба оказались в тепле одеяла и друг друга.
Она прижалась щекой к его груди.
– Мы сделали это, – с облегчением прошептала она, словно прежде сомневалась в успехе.
Он машинально обхватил ее еще крепче, при мысли об альтернативе – навсегда потерять ее.
Когда она отстранилась и посмотрела ему в глаза, то увиденное в них заставило ее запустить пальцы в его волосы и притянуть губы к своим в порыве желания. Награда за то, что они в безопасности и справились со своей задачей.
Марлоу взяла инициативу в свои руки, развернувшись и нежно направляя его назад, пока ноги не нащупали низкий край деревянной узкой кровати. Но это не имело значения, поскольку сегодня между ними не останется даже сантиметра. Опускаясь на край, он сдержал стон от боли в животе, но Марлоу все равно заметила. Она обеспокоенно нахмурилась, но он обхватил ее руками за талию и тоже заставил опуститься, пока она не оказалась сверху.
– Фейт провела в замке несколько месяцев, – пробормотала Марлоу с нотками злости, которые так редко звучали в ее голосе. – И уже могла бы найти руину.
Джейкон нахмурился, заправляя русую прядь за ухо, чтобы полностью видеть ее лицо. Челюсть была плотно сжата, когда она смотрела вниз на старую рану и нежно провела по выступающему под рубашкой шраму.
– Это не ее вина…
Марлоу раздраженно покачала головой и резко встала, отчего он тут же умолк.