Я следила за Уиллом, готовая предвосхитить любую его попытку накинуться на меня, потому что потом мне было бы трудно его остановить, – он был слишком силен для меня.

– Может так случиться, что Папа решит, что я тебе вовсе не жена. И к чему мы тогда придем, если к тому времени окажется, что я ношу твоего ребенка? Так что нет, Уилл. Я не дам тебе на это своего согласия.

– Ты и не должна давать мне никакого согласия. Все, что от тебя требуется, это покориться. – Раздраженный Уилл шагнул ко мне, оказавшись совсем близко, так что край его короткой туники уже касался моих юбок. – Так не может больше продолжаться, Джоанна. Я хочу свою жену. Я хочу сына и наследника. Графскому титулу наследник необходим. И если ты будешь носить под сердцем наследника Солсбери, Его Настырное Святейшество уже не сможет осудить меня.

Движением более быстрым, чем я могла ожидать, он одной рукой схватил меня за запястье и поднял на ноги. Хватка его была крепкой, я чувствовала на лице жар его дыхания. Я толкнула его в грудь, не желая показывать охватившую меня панику.

– Так ты применишь силу? Стыдись, Уилл! Только представь себе, сколько сплетен добавится среди придворных, если я заявлю, что ты меня изнасиловал.

– В любом случае я не буду выглядеть еще более по-идиотски, чем теперь, когда мы с Холландом сцепились из-за тебя, как два кота над мертвой мышью.

Я попыталась вырвать у него свою руку, но он держал меня крепко, а потом еще и наклонился, чтобы аккуратно поцеловать меня в губы; это подтолкнуло меня к решительным действиям.

– Будешь, еще как будешь, если заработаешь удар ножом в плечо в качестве жеста учтивости от мыши, которая определенно очень даже живая!

Двигаться я могла так же быстро, как и он, но при этом действеннее. Подхватив с кровати небольшой кривой нож, я вытянула его в руке. Нож этот, который я использовала для своих ногтей, был не очень острым, но это было единственное, что оказалось у меня под рукой. Впрочем, и его хватило бы, чтобы нанести рану. Уилл рванулся, чтобы забрать его, но я увернулась. Ситуация зависла в шатком равновесии.

– Ты не сделаешь этого! – Уилл был шокирован не меньше меня.

– А ты проверь меня. И если все-таки рискнешь, то король, который сейчас на ристалище, услышит мои крики.

– Король только похвалит меня за то, что я беру принадлежащее мне по праву!

– Ты уверен в этом? – Я еще крепче сжала свой нож.

Мы стояли и смотрели друг другу в глаза.

Конечно, я бы этого не сделала. Уилл был намного сильнее меня, а месяцы, проведенные в военном лагере, закалили его, развили его реакцию. Да и не собиралась я причинять ему вред физически. Как и он не собирался насиловать меня.

По крайней мере, я надеялась, что не собирался.

– Никогда не думал, что с тобой будет так тяжело, Джоанна.

Пыл его угас, в глазах появилась печаль.

– Я тоже. Но времена были тяжелые, и сама я этой свадьбы никогда не хотела. – Я уронила нож на кровать и положила ладонь ему на руку, тогда как он отпустил мое запястье. – Для кого-то ты станешь самым добрым из всех мужей.

– Но я же твой добрый муж! Или стал бы им, если бы ты мне позволила.

Я с виноватым видом поцеловала его в щеку.

Теперь нам оставалось только ждать, хотя надеялись мы на совершенно противоположные исходы.

А еще я очень надеялась, что все разрешится уже скоро. Долго Уилл таким покорным оставаться не сможет.

Но долго нам ждать и не пришлось. Еще до конца года и до того, как наш король надел свои праздничные наряды, украшенные перьями, чтобы отметить рождение младенца Христа, в достопочтенном семействе Солсбери произошел взрыв страстей.

– Вот что наделал этот Холланд! – Уилл пылал праведным гневом, сжимая в руках только что полученный документ. Казалось, он был готов растерзать его на куски. – Как будто теперь я уже у него на побегушках!

Письмо это было доставлено очень важным с виду курьером в камзоле папской свиты с изображением сверкающих ключей святого Петра и сразу же попало в руки Уиллу, так что я не успела перехватить его. Уилл тут же срочно исчез, чтобы пообщаться со своей матерью, оставив меня теряться в догадках. А пока суть да дело, я, угостив гонца чашей эля, выяснила у него, что представляет он кардинала Адемара Робера.

– А кто он такой? – поинтересовалась я.

Курьер вытер губы рукавом камзола, богато расшитого золотом.

– Самоуверенный и горячий церковник, который все подгонял меня, требуя, чтобы я доставил письмо чуть ли еще не до того, как я уехал. Этот кардинал, согласно декрету Его Святейшества, будет заниматься изучением состояния вашего брака, леди.

– А встречались ли вы с сэром Томасом Холландом? – спросила я, потому что он показался мне на удивление хорошо осведомленным относительно того, что происходит.

– О да. Он столь же горяч, как и мой господин. И он имеет влияние на него!

Таким образом, события развивались стремительно. Так что через несколько часов в тот же день я с чувством некоторого удовлетворения откликнулась на приглашение Уилла прийти к нему в комнату на встречу с ним и графиней Кэтрин. Там Уилл бросил письмо передо мной на крышку дорожного сундука.

Перейти на страницу:

Похожие книги