- Что? - удивился я. - Я думал, что здесь, в Аскире, есть её могила?
- Место памяти, - поправила Тарида. - Не более.
- Значит императрица могла выжить? - спросил я, чувствуя, как участился мой пульс.
- Нет, - печально ответила эльфийка, качая головой. - У отца была причина для печали, ведь он выполнил её последнее желание. Самолично. Веками мой отец и император были друзьями, и хотя Асканнон относился к этому с пониманием, с тех пор его поступок стоял между ними. Прошло ещё несколько лет, в течение которых император пытался снова найти радость в жизни, но ему было трудно. Потом внезапно поток миров иссяк, лишив Аскир магии, а нас, эльфов, большей части нашей силы и воли к жизни. Только теперь Асканнон узнал, что король Рогамон сбежал и понял, кто тот враг, что отнял у него жену и ребёнка. Мой отец и император разделились, мой отец должен был идти по следу в новых колониях, в то время как Асканнон хотел сам сразиться с проклятым. Но до этого дело не дошло, потому что их снова обманули. Мой отец попал в засаду. Он проиграл некроманту и тёмным эльфам, которые после войны Тьмы и Света присоединились к моему отцу, а теперь снова совершали предательство. Только одна из них всё ещё была предана ему. Она с его мёртвого тела забрала меч, владельцем которого вы сейчас являетесь, граф фон Тургау, и отнесла в место, к которому проклятый, насколько она знала, ещё не имел доступа: в недавно построенный храм Сольтара в маленьком городе людей под названием Келар. Об императоре с тех пор тоже ничего не было слышно.
На фоне нашего разговора звенели бокалы, журчали разговоры, негромко играла музыка, мелькали пёстрые платья и улыбающиеся лица. Они вдруг показались мне далекими, как будто между нами была темная стена.
- Боги, - вздохнула Серафина. - Это печальная история. - Она покачала головой. - Все время, пока я его знала, он шутил или играл со мной, но нес это бремя.
- Ты ему очень нравилась, Серафина, - тихо сказала Тарида. - Моему отцу тоже, иначе, я думаю, он не разрешил бы тебе приходить к нам. Мы все были детьми, и это было не более чем мгновение, но я храню эти воспоминания в своем сердце. - Она грустно улыбнулась. - Затем, когда император узнал ещё и о твоей смерти, его воля к жизни, похоже, была окончательно сломлена. Он вернулся в Аскир, чуть позже привел свои дела в порядок, послал за принцами и отрекся от престола.
- Он послал за принцами? - изумленно спросил баронет.
- Да, - ответила Тарида. - Он хотел оставить империю в порядке. Не думаю, что кто-то видел его после.
- А осада Аскира, о которой так много говорят? - спросил фон Фрайзе.
- Её, как таковой, не было. Это была шарада, с одной стороны разыгранная из-за гордости принцев, которые не хотели быть просителями или получателями благотворительной помощи, а с другой - самим императором, которого вполне устраивало то, что мир не узнает причину его отступления.
- Значит то, что Алдан освободился самостоятельно — ложь, - заметил баронет.
- Да. Ложь, которая становится ещё больше, если вспомнить о чудовище, когда-то объединившим гордый Алдан с помощь меча, крови и тёмного дара. То, что вы теперь ссылаетесь на то самое чудовище и отвергаете наследие Аскира - больше, чем просто плохая шутка.
- Почему ты не рассказывала об этом до сих пор? - спросил он девушку-барда.
- Я не думала, что ты захочешь это услышать, - мягко ответила Тарида. - Это уже давно в прошлом. - Она ласково улыбнулась ему. - Почему я должна лишать тебя гордости? Но я полагаю, что твой отец об этом знает.
Я вздохнул. Чем больше я узнавал об этих вещах, тем глубже становилась моя печаль, а также уверенность в том, что ничего этого не должно было случиться.
- Простите, надеюсь, я не слишком вам помешал? - вежливо спросил лейтенант Штофиск, который тоже подошёл.
- В чем дело, лейтенант Меча? - спросил я, чувствуя облегчение от того, что меня отвлекли от мрачных мыслей.
- Я пригласил девушку-барда и баронета подойти к вам не просто так, - вежливо сказал Штофиск, отвесив перед ними лёгкий поклон. - Твой голос, Тарида фон Зильбермонд, слушают повсюду, и генерал Копья хочет поручить вам написать балладу, которая была бы ближе к истине, чем то, что распространяется сейчас.
Тарида заметила мой взгляд и рассмеялась.
- Вы об этом знали?
- Теперь знаю, - ответил я, глядя на Штофиска.
- Пусть это станет шедевром, - предложил Штофиск с обаятельной улыбкой. - Я дам вам информацию, которую вы должны будите задействовать. Просто назовите вашу цену.
- Шедевром? - спросила Тарида с улыбкой. - Который будут петь по всей империи? Тогда, как минимум, тридцать золотых крон.
- Это, в свою очередь, добавит славы и вам, - вежливо заметил Штофиск, пока я наблюдал за ними, потеряв дар речи.
- Если собираетесь торговаться, тогда я вообще ничего не собираюсь писать, - заметила эльфийка.
- Конечно, вы получите золото, если историю, которую вы должны рассказать, дам вам я. - Он протянул ей руку, и она пожала её.
- Да будет так.
Серафина тихо засмеялась.
- Видишь, Хавальд. Вот как надо бороться со слухами!