Матерь милосердная! Эрис даже не пытался скрывать от нас своего откровенного желания устранить отца. Никаких признаков сожаления, никаких слов вроде «вынужденная мера». Хорошо, что я вовремя сомкнула губы, не то я смотрела бы на него с разинутым ртом. Больше всего меня поражала будничность его тона. Казалось, речь шла о нерадивом слуге, которого нужно прогнать.

— Заманчиво, но слишком хлопотно и грязно, — ответил Риз. — В прошлой войне Берон сражался на нашей стороне. Надеюсь, он и в этой не переметнется к врагу.

— Не переметнется, — пообещал Эрис, водя пальцем по борозде на поверхности стола. — И останется в блаженном неведении о… дарованиях Фейры.

За молчание и поддержку Эрис просил всего-навсего… трон верховного правителя.

— Не обещай Кейру ничего значимого для тебя, — сказал Риз, давая понять, что больше не задерживает Эриса.

— Там посмотрим, — ответил Эрис и встал.

Он допил вино, потом хмуро посмотрел на Мор:

— Удивительно, что ты до сих пор не научилась держать себя в присутствии отца. Все отнюдь не дочерние чувства были написаны на твоем прекрасном личике.

— Попридержи язык, — предостерег его Азриель.

Эрис посмотрел на него, затем на Мор и таинственно улыбнулся. Казалось, ему было известно нечто такое, о чем Азриель и не догадывался. Мор снова побледнела.

— Я бы тебя и пальцем не тронул, — сказал ей Эрис. — Но когда ты легла под того…

Мы с Ризом оба зарычали.

— Я знал, зачем ты это сделала…

И снова эта загадочная улыбка, от которой Мор буквально сжалась.

— Поэтому я дал тебе свободу, бесповоротно разорвав нашу помолвку.

— А все, что произошло потом!.. — взревел Азриель.

Лицо Эриса на мгновение помрачнело.

— Тот случай — один из немногих поступков, о которых я сожалею. Но… раз мы теперь союзники, возможно, я как-нибудь расскажу, почему я так поступил и чего мне это стоило.

— Гроша ломаного не дам за твои сожаления, — тихо проговорила Мор. — Убирайся.

Эрис отвесил шутовской поклон. Ей и всем нам.

— До встречи через двенадцать дней.

<p>Глава 27</p>

Неста с Амреной ждали нас у дверей тронного зала. Вид у обеих был усталый и злой. Да и мы четверо выглядели не лучше.

Вряд ли Кейр солгал насчет зеркала и опасностей, угрожающих тому, кто отважится заглянуть в Урбос… Пока что на это не решался никто из нас. Оказаться сломленным и лишиться рассудка накануне войны? Нет уж, увольте. Возможно, Косторез об этом знал и просто решил поразвлечься за наш счет.

Подземный двор напряженно перешептывался. Не удостоив их слов прощания, мы совершили переброс в городской дом. Веларис — это чудо покоя и красоты — вдруг показался мне совершенно беззащитным перед силами зла.

Кассиан ждал нас не на крыше, а в гостиной, где они с Ласэном листали книги, посвященные стене. Увидев наши лица, оба вскочили.

— Зачем? — неожиданно выкрикнула Мор, повернувшись к Ризу.

У нее дрогнул голос. По щекам покатились слезы. У меня самой что-то дрогнуло в груди.

Риз молча смотрел на нее. Его лицо оставалось непроницаемым. Ничто не изменилось в лице Риза и когда Мор принялась молотить его по груди, снова и снова задавая все тот же вопрос:

— Зачем?

— Эрис нашел Азриеля, — наконец ответил Риз, отступая на шаг. — Я попытался… извлечь пользу из случившегося. Не удалось.

У него дрогнул кадык.

— Прости, Мор.

Замерев посередине гостиной, Кассиан смотрел на них обоих. Мне вдруг показалось, что Риз мысленно рассказывает Кассиану, как все было. Возможно, не только ему, а также Амрене и даже Несте и Ласэну. Те удивленно моргали.

— Почему ты мне ничего не сказал? — накинулась на Азриеля Мор.

Азриель выдержал ее натиск, слегка пошелестев крыльями.

— Ты попыталась бы сорвать встречу. Мы бы лишились поддержки Кейра и приобрели бы дополнительную угрозу в лице Эриса. Я не мог этого допустить.

— А ты вздумал сотрудничать с этой гадиной! — не выдержал Кассиан.

Он встал за спиною Мор, сердито поглядывая на Азриеля и Риза.

— Нужно было оторвать Эрису голову и выставить ее перед воротами.

Азриель отнесся к этим словам с ледяным безразличием. Но они задели Ласэна.

— Вынужден согласиться с Кассианом, — сказал он. — Эрис — гадина еще та.

Наверное, Риз мысленно сообщил Ласэну не все, умолчав про то, как Эрис позаботился о своем младшем брате.

— У вас вся семейка отвратительна, — бросила Ласэну Амрена. Они с Нестой по-прежнему стояли в дверях. — Но Эрис может оказаться для нас более приемлемым вариантом. Конечно, если он сумеет расправиться с Бероном и захватить власть.

— Сумеет, — только и ответил Ласэн.

Мор продолжала смотреть на Риза. Поток слез на ее щеках не ослабевал.

— Речь не об Эрисе, — дрогнувшим голосом произнесла она. — Меня страшит дальнейшая судьба Велариса. Это мой город, мой родной дом. А Кейр… с твоего позволения… все это уничтожит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство шипов и роз

Похожие книги