— И что меня дёрнуло говорить на церемонии о твоей одежде? — устало посетовал Лерой, вытирая рукавом рубашки раздражающий до зуда грим со своего лица.
— Зато я прямо чувствую, как потяжелел наш денежник с новыми поступлениями, — улыбнулась ему Лора, — от журналов и от производителя мужской одежды.
Потом Лора разрывалась между желанием отправиться завтра с Лероем на охоту и долгом руководить строительством дома. Победила сознательность — королева оставалась править страной.
Перед рассветом Лерой встретил на перекрёстке ожидавшую его компанию — владельца сети комфортабельных гостиниц господина Буру Попеску, двух сопровождающих его помощников и мага иллюзий, призванного запечатлеть бравого Попеску на фоне убиенного монстра. Лерой предупредил, что во время охоты всем необходимо будет слушаться его, иначе он не посмотрит на важность гостя и выгонит всех из пустоши.
Во время блуждания по пустоши Лерой всё время старался подавить своё раздражение — Буру Попеску задавал много вопросов о монстрах, о прошлых охотах, рассказывал о чём-то своём… Один его помощник нёс за ним арбалет, псевдосеть и охотничьи кинжалы, а второй — позолоченную фляжку с тонизирующим напитком и корзинку с едой. Маг иллюзий, видимо приглашённый для разовой услуги, молча следовал за своим заказчиком.
Появившийся неподалёку сквозняк прервал жалобы Попеску о песке, набившемся ему в туфли. Лерой быстро указал компании, где им встать, и приготовился к встрече с тварью.
Выкатившийся из окна портала перламутровый многогранник с диаметром около метра и семидесяти сантиметров — звёздчатый икосододекаэдр — был хорошо знаком Лерою, и он вздохнул с облегчением. Тварь была почти не опасна и представляла из себя гигантскую улитку, чаще всего после прохождения портала полностью прячущуюся в своей раковине. Она была ядовитой, её слизь при прикосновении парализовала жертву, но этот яд очень ценился как ингредиент для обезболивающих препаратов, не вызывающих привыкание.
— Ха-а! — воинственно вскричал Буру Попеску и выстрелил из арбалета по прочной раковине, не оставив на ней и царапины.
Лерой объяснил ему и всем присутствующим, что это за тварь и разрешил господину Попеску запечатлеться на её фоне для истории, поставив его на безопасном расстоянии от улитки, а сам решил пока собрать пару-тройку запримеченных ранее камнеедок.
Крики ужаса сопровождающих Попеску раздались через несколько минут. Лерой побежал обратно и узрел картину: владелец гостиниц стоял вплотную к раковине, из которой сверху высовывались два зелёных рога улитки с круглыми глазами на их концах, а часть "подошвы" улитки обтекала его лысую макушку, подобно зачем-то надетому на голову блину. На лице парализованного Попеску застыла широкая улыбка, которая вкупе с остекленевшим взглядом производила жуткое впечатление.
Лерой обернулся к магу иллюзий:
— Шикарный кадр. Не забудьте запечатлеть.
Потом он взял кинжал и уколол тело улитки, быстро отдёрнув после этого руку. Улитка сразу скрылась обратно в раковине. Охотник, выяснив, что заказчик этого сафари полностью расплатился с Обеном-старшим, велел его помощникам отнести статую, бывшую господином Буру Попеску, к их мириаподам, и уезжать восвояси. Паралич должен был с него сойти через полчаса без всяких последствий для здоровья.
Сам же он, собрав в короб камнеедок и накинув на раковину с улиткой псевдосеть, потащил добычу к своему дому.
Как он и предполагал, Лоре очень понравилась перламутровая звёздчатая раковина улитки. Лерой пообещал, что когда сдаст магу-алхимику Матеушу Тангору тварь, её "домик" он заберёт обратно. Пока же он засунул добычу в вольер, чтобы она не уползла и ещё кого-нибудь ненароком не парализовала.
Кипевшая весь день стройка экодома принесла немалые плоды: камнеедками и строителями были подготовлены два помещения, в которые, после внутренней отделки, уже можно было заселять первых жильцов.
— Завтра к вечеру Хосе Мендис получит новую квартиру, — сказала Лора, — Он уже вовсю мастерит световые амулеты для своего жилища. С утра выдам ему немного денег, пусть съездит, купит себе простую мебель и прочие вещи, чтобы не бегать к нам всякий раз за ними.
Король был полностью согласен с женой — отселить из бунгало гостя хотелось как можно быстрее. А там, глядишь, и личная жизнь наладится.
ГЛАВА 21
Утром Лора проводила обоих мужчин из дома в Синистру. Лерой ехал сдавать тварь, а Хосе — за покупками для квартиры. Потом она вновь пошла на стройку. Первая, крайняя комната в скале была назначена ею общим для жильцов холлом. Он холла должен был тянуться по спирали коридор по дальней углублённой выемке в скале. Из этого коридора были запланированы входы в квартиры, комнаты которых смотрели окнами на улицу и во внутренний двор. Для будущего мага-артефактора сейчас отделывались две комнаты в соответствии с его желанием.