— Позвольте мне отправить с вами несколько «Призраков», — сказал Лиам, понизив голос. В тот момент он не был похож на одного из самых опасных людей в штате; он выглядел как любой встревоженный отец, когда его ребенок попадает в беду.
— И чтобы кто-нибудь сказал, что я не могу сам сражаться, если меня не поддерживает мой отец? Пас, — сказал Джейкоб. — К тому же это дело «Королей». Давайте сначала попробуем разобраться с этим.
Это снова было напоминанием о прошлом военном опыте. С самого первого дня начальной подготовки нас учили решать все наши проблемы на максимально низком уровне. Кто-то из ваших сослуживцев ведет себя с вами как придурок? Найдите способ заставить их остановиться. Только если ты не можешь этого сделать самостоятельно, ты докучаешь своему сержанту своей ерундой.
Лиам кивнул, все еще напряженный.
— Ты будешь держать меня в курсе?
Джейкоб бросил на него косой взгляд.
— Если ты пообещаешь не вмешиваться, пока я не попрошу о помощи.
Напряжение, наконец, спало, и Лиам улыбнулся.
— Обещаю.
Час спустя мы с Джейкобом забрались в невзрачный минивэн, который пылился в огромном гараже Ларсонов. Мустанг был великолепен, если вы хотели куда-то быстро добраться, но в багажнике было мало места и не было кондиционера, а сегодня должно было быть около тридцати восьми градусов тепла. Пока я проводила время с бабушкой, Джейкоб и Лиам загружали вещи в фургон. Потом на нем сменили номерные знаки, и, о чудо из чудес, мне удалось удержать свой любопытный рот на замке, вместо того чтобы спросить почему.
Я пристегнула ремень безопасности и заглянула в заднюю часть фургона, пока Джейкоб вез нас по длинной грунтовой дороге от дома своих родителей. Задние сиденья были вдавлены в пол, а позади нас лежала стопка огромных спортивных сумок, набитых Бог знает чем. Я перевела взгляд на боковые панели. На фоне краски выделялось несколько круглых металлических накладок. Чем дольше я смотрела на них, тем больше начинала подозревать, что они скрывают пулевые отверстия. Под ними на ковре виднелось белое пятно, размазанное по обратной стороне. Все выглядело так, словно кто-то вылил туда галлон отбеливателя, чтобы избавиться от пятна крови.
— Что это за пакеты? — Я спросила.
— Убьем двух зайцев одним выстрелом, — сказал Джейкоб. — Мы едем в Керни. Закинем кое-что для отца.
Значит, оружие, или наркотики, или какой-то другой незаконный бизнес «Призраков» и «Королей». Я повернулась и посмотрела на поле с колышущейся травой за окном с моей стороны. Часть меня беспокоилась, что наши сумки были набиты оружием. Я была с бабушкой и Дженнифер, пока Джейкоб и Лиам составляли план действий на сегодня, и я все еще понятия не имела, что мы будем делать в Керни. Шпионить за «Магнолией Хиллз»? Выслеживать придурков, которые отправили доктора Перес в больницу?
У Джейкоба зазвонил телефон, и он снял его с подстаканника, стоявшего, между нами, и поднес к уху.
— Где он? — спросил он, даже не потрудившись поздороваться.
Я едва расслышала приглушенный ответ, не говоря уже о том, чтобы разобрать слова.
Джейкоб нахмурился.
— Мы будем в Керни через час. Дай знать, если он уедет раньше. — С этими словами он повесил трубку.
— Дай угадаю. Кто-то из «Королей» присматривает за «Магнолией»? — Спросила я.
Он покачал головой.
— Нет. Человек, которого я приставил к Реддингу. Он сейчас в Вейхоме.
Я нахмурилась, переваривая новость.
— Разве «Джокеры» не из Вейхома?
— Да, и он только что зашел в их клуб. Ублюдок даже не пытается соблюдать осторожность.
— Человек, которого ты приставил следить за ним, будет там в безопасности?
— Она бывшая военнослужащая, — сказал он. — С ней все будет в порядке.
Военнослужащая — это сокращение от агентурной разведки, военной версии шпионов, людей, которые проникли на вражескую территорию и смешивались с местными жителями, чтобы передавать информацию в штаб-квартиру. Шпионить за конкурирующей бандой мотоциклистов для женщины с таким опытом было бы равносильно прогулке по парку, и я немного расслабилась на своем сиденье, пока мы ехали по дороге.
— Итак, что мы собираемся делать? — Спросила я.
— Мы собираемся занести это барахло, — сказал Джейкоб, указывая на сумки на заднем сиденье. — А потом мы подождем, чтобы узнать куда отправится Реддинг после того, как покинет Вейхом.
— Мы отправимся за ним? — Спросила я.
Джейкоб покачал головой.
— Пока нет.