Одри оглянулась, и к ним навстречу вышла серая кошка с одни зрячим зеленым глазом. Шерстка короткая, местами ободранная. Кошка прихрамывала на левую переднюю лапку.

— Она живет здесь в коробке. Я тебе говорила. Мо сильно поранилась во время последней бури.

В течении года на остров обрушиваются тайфуны и бури. Поднимается страшный ветер и идет нескончаемый жуткий ливень.

— Она славная, — произнес Сайлас.

— Да, милая. Иди к нам, Мо. Хорошая ты, да. Иди-иди, не бойся. Это мой друг, Сайлас.

Мо осторожно шагнула к Сайласу и принюхалась к его ботинкам. Одри взяла кошку на руки и нежно погладила.

— У меня есть с собой рыбные палочки. Достань, пожалуйста, из сумочки.

Одри указала на свою сумочку, висящую на плече. Сайлас, не снимая сумочку, открыл ее и вынул белый сверток салфеток, в котором Одри припасла угощение для Мо.

— Ты проголодалась? Держи.

Одри отпустила кошку на землю. Она заботливо положила две рыбные палочки рядом с Мо, а затем подвинула миску с молоком.

— А так можно? Кормить кошку подношением для духов? — удивился Сайлас.

— Кошки в Долине нечто родственное с духами, не забывай. Я не думаю, что Волчица обидится на нас за это. Мы же помогаем добрым живым существам. Пей, пей, никого не бойся. Вот так. Ешь.

Ясное небо затягивало тучами.

— Надо вернуться до начала ливня, — сообщила Одри, закрывая сумочку.

— Понял. Если выедем сейчас, то успеем.

— Отлично, тогда помоги мне собрать ловцы снов.

— Сейчас-сейчас.

Они принялись снимать ловцы снов с крыши Храма. Всего их висело здесь шесть штук. Одри много трудилась, чтобы связать их. Сайлас догадывался, что каждый символ и каждое плетение нитками что-то значило. Он понятия не имел, что именно, но знал, что все сделано не просто так для красоты.

— Как ты думаешь, что случилось вчера на фестивале? — не выдержал и спросил Сайлас.

— Ты про ту вспышку в небе? Не знаю. Но мне стало не по себе. Ты заметил, что цикады замолчали?

— Да, точно! Это меня даже напугало как-то! Так тихо стало… и внутри не по себе… словно всю радость праздника из сердца выкачали.

— Вот и со мной случилось то же самое! Надеюсь, это не плохое предзнаменование.

— Может, твой дедушка знает ответ? Ты у него спрашивала?

Одри покачала головой.

— Не люблю говорить с ним о таких вещах. Не хочу, чтобы он тревожился лишний раз. И я не хочу тревожиться.

— Хочешь, я поеду с тобой? Заодно помогу довезти все ловцы снов.

— Ты хочешь заехать ко мне?

— Да, если ты, конечно, не возражаешь.

— Главное — успей добраться домой до дождя.

— Хорошо. Мы все ловцы собрали? Тогда поехали!

Они аккуратно сложили все ловцы снов в рюкзачок Сайласа. Попрощавшись с Мо, они запрыгнули на велосипеды и помчались в Долину вниз по холму.

Утром Сайлас расстроился, что второй день лета выдался пасмурным и дождливым. Зато завтра синоптики снова обещали солнце и жару.

Этот день Сайлас провел в компании Одри. Эгли и Барри решили остаться дома. Такая мрачная погода совсем их не радовала. Да и ночная вспышка в небе всех сильно озадачила. Никто не мог объяснить, что же это было. В Долине все и судачили лишь об этом. Но ни у кого не возникло никаких толковых мыслей.

Лишь Сайлас пытался увязать Зверя и лиловый свет в небе.

К слову о Звере, вылазка банды Мейсона не увенчалась успехом. Как и всегда, они вернулись ни с чем. Ни следов, ни уж тем более вырванного сердца из груди.

Дом Одри располагался относительно близко к Храму Волчицы, прямо у подножья холма, а потому дорога заняла совсем немного времени. Ехали они молча. Пасмурная погода не прошла мимо Сайласа и тоже навевала на него тоску. Даже компания Одри и тот факт, что он провел с ней день наедине, не внушали много радости.

— Приехали.

Домик Одри ничем не отличался от множества остальных домиков в Долине. Такой же белый и двухэтажный. Все здесь строили дома один в один.

— Идем.

Сайлас снял рюкзачок со спины. Одри прорвалась вперед к двери и осторожно открыла.

— Бабушка! У нас гости! Со мной пришел Сайлас!

Оказавшись на пороге, Сайлас ощутил нотки запаха самой Одри. Но ее запах смешивался с запахами бабушки Синтии и дедушки Джеральда.

Сайлас снял кеды и прошел на кухню следом за Одри. Здесь у стола крутилась бабушка Синтия — старушка среднего роста с короткими седыми волосами. Одетая в домашний синий халат, она слегка прихрамывала на левую ногу и поправляла слишком толстые очки на носу на цепочке.

— Одри, Сайлас, я рада вас видеть. Проходите. У меня как раз готов пирог с капустой и мясом. Сейчас будем пить чай. Сайлас, ты любишь чай с мятой и малиной? У нас очень вкусный чай с мятой и малиной. Ничего, что он зеленый? Присаживайся, не стесняйся. Сейчас я достану лимонный мармелад. Одри от него в восторге.

Бабушка Синтия любезно поспешила накрыть на стол и приготовить все к чаепитию.

— Я тебе помогу, бабушка.

— Вот спасибо, Одри. Давай, расставляй чашки. Дедушка как раз уже проснулся. Сейчас он выйдет к нам.

— Ты поможешь ему дойти?

— Да-да, конечно. Джеральд! Ты готов?

Из другой комнаты раздался скрипучий, но сильный голос:

— Уже стою на своих троих!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги