– Но не совсем так, офицер Ли, не совсем так. Он чувствует очень остро. Подозреваю, что это странное существо создано вовсе не для утилизации мусора.

– А для чего?

– Не знаю.

Экспонат X сбросил с себя лохмотья.

Долгий путь по пустыне, конечно, лишает сил, но экспонат X выглядел крепким.

Крепким и готовым двигаться дальше. Мышцы сохранили упругость, залысины на висках загорели.

– Повернись.

Экспонат X повернулся.

– Что это? – невольно воскликнул офицер Ли.

– Подозреваю, что это и есть ключ к загадке, – удовлетворенно усмехнулся номад. – Я сразу спросил себя: зачем посылать такого опытного офицера, как ты, в область Нижних гор? Неужели только за биороботом?

– Это женщина? – не верил офицер Ли.

– Это изображение женщины. Художественное изображение…

– Ладно, пусть изображение. Но почему оно так похоже…

– На коммодора Фрину? – улыбнулся номад. – Ты что, видел ее обнаженной?

Офицер Ли злобно посмотрел на номада.

Он не понимал. Теперь он вообще ничего не понимал.

На широкой спине загадочного создания четко виднелись сплетающиеся тонкие линии, как бы силуэт, несомненно, женский и, несомненно, напоминающий коммодора Фрину. Неужели она может выглядеть так?

Номад поднял голову, но офицер Ли его опередил:

– Теперь ты знаешь, что я тороплюсь. Экспонат X ждут на Старой Базе.

– Ты сказал – экспонат X… Я что-то слышал об этом… – задумчиво кивнул номад. – Только это все-таки человек. Странно, что он все еще не умер. Мне кажется, офицер, что коммодор Фрина прекрасно знала, за чем тебя посылает.

И быстро спросил:

– На Старой Базе всерьез начали интересоваться искусством?

– Почему сразу так – искусством? С чего ты взял?

– С того, что это существо, видимо, само по себе является предметом искусства.

– В пустыне люди часто сходят с ума, номад, – холодно улыбнулся офицер Ли. – Это всего лишь биоробот.

– Да нет, офицер!

– Почему нет?

– Тебе повезло.

– Объясни.

– Ты нашел то, за чем мы, номады, охотимся веками.

– Это биоробот, – твердо повторил офицер Ли, но некоторая неуверенность проскользнула в его голосе.

Действительно. Эта широкая спина… Эти стремительные линии… Конечно, все номады – тронутые, но…

– Это биоробот, – упрямо повторил он.

– Сейчас мы это проверим.

Офицер Ли не успел остановить номада.

Одним движением Поллинг выхватил из-за пояса Пластину.

Невидимым ударом экспонат X отбросило на камни. Он вскрикнул и схватился за руку. Средний палец правой руки был полностью сожжен.

– Видишь? Это кровь. Это настоящая кровь, – удовлетворенно повторил номад. – Она и пахнет настоящей кровью. Чувствуешь? Не думаю, что в области Нижних гор могли сохраниться биороботы. Я знал номада, который однажды побывал в области Нижних гор. У него потом годами гнили ноги, он не мог ходить. – Поллинг заботливо кивнул сжавшемуся на камне экспонату X. – Потерпи. Пластина обеззараживает. А боль пройдет.

– Но палец! Как мне теперь?

– У тебя есть еще девять, – усмехнулся номад.

И прямо сказал офицеру Ли:

– Я хочу купить этот экспонат.

– Купить?

– Ну да.

– Что ты мне можешь дать? – удивился офицер.

– Вряд ли предложенная цена покажется тебе высокой, но это настоящая цена.

– Что ты имеешь в виду?

– Пластину, – усмехнулся номад. – Совершенно свежую Пластину, заряженную только сегодня и до упора. Пластину, которая даст тебе возможность добраться до Старой Базы. Не будем лукавить, офицер Ли, без Пластины ты погибнешь. Конечно, на Старой Базе тебя накажут, но это не страшно. Рано или поздно тебе дадут возможность исправиться. Может, снова отправят в пустыню. Этого не надо бояться. В пустыне ты всегда можешь рассчитывать на благодарность номадов.

– А экспонат X?

– Я куплю его.

Офицер Ли задумался.

Ситуация выглядела безнадежной.

Даже экспонат X это чувствовал. Прижав раненую руку к груди, он тревожно переводил взгляд с номада на офицера Ли и обратно. Вряд ли ему нравился офицер Ли, но все-таки за время похода он к нему притерпелся. К тому же офицер не отстреливал ему пальцы.

– Хорошо, – офицер Ли не нашел вариантов. – Давай Пластину.

– Сделаем так, – доброжелательно улыбнулся номад. – Этот человек, – он кивком указал на одного из своих молчаливых спутников, – выведет тебя в зону, контролируемую Старой Базой. Там ты получишь обещанную Пластину, тебя не обманут, ты знаешь, номады не обманывают. Но ты помни, на Старой Базе тебе придется врать.

Он опять улыбнулся:

– Я мог бы не говорить этого, но ты, похоже, слишком долго шел по пустыне. Ты ощущаешь мир не так, как раньше. Ты изменился, может, даже сильнее, чем думаешь. Но на Старой Базе ты вернешься к прежнему ощущению мира. Так вот. Забудь все, что с тобой произошло в пустыне. Не вспоминай, ври. Не пытайся разыскать меня или это существо. Считай, что ты никогда ничего такого не видел. Ты просто потерпел аварию, был ранен, потерял память, много страдал. Это все написано на твоем лице. Ты проделал нелегкий путь. Уверен, коммодор Фрина тебя простит.

<p>Коммодор Фрина</p>

Из южной трибы офицера Ли увел номад Кейсон.

Еще три месяца офицер Ли провел в восстановительном лагере.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастика и фэнтези. Большие книги

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже