Мы уже выходили из ванной, пока Майкл и Джерард переодевались у себя. Меня немного нервно потряхивало от того, что я впервые встречусь с семьёй Уэев. Меня просто раздирало любопытство.
- Ты встречался с ними раньше? С их родителями? – спросил я у Торо, пока мы неторопливо спускались по лестнице вниз.
- Не так много раз. Чаще – мельком. Что-то странное, что Донна пригласила нас к столу. Обычно они с Дональдом не слишком дружелюбны. В смысле, считают, что мы и так достаточно видимся в школе и пока их нет дома…
- Я всё слышу, – догнал нас Майки сзади. – Как ты, Рэй, всё нормально? Мне правда жаль…
- Всё в порядке уже, – чуть нахмурился Торо, вызывая у меня усмешку.
- А Джерард где? – спросил я Майки.
- Вроде, идёт. Наверное, настраивается, хех, – младший Уэй ухмыльнулся. – Нам лучше поторопиться, если мы не хотим проблем. Родители не любят, когда опаздывают к праздничному ужину.
И тут я отчётливо вспомнил. «К чёрту четырнадцатое февраля». К чёрту, да не вышло…
В столовой был накрыт светлой скатертью и красиво сервирован стол. С дальнего краю по центру сидел мужчина, безэмоционально перелистывающий страницы какого-то глянцевого журнала. Он выглядел довольно неплохо для своих лет, я бы сказал, что мой отец казался старше, хотя на самом деле я уверен, что был моложе Дональда.
- Опять они напечатали бесталанные снимки Уилфри, – процедил он перед собой, так и не обращая на нас никакого внимания. Мы все как-то замялись и замерли в проёме двери. – Неужели так сложно найти достаточно качественные и оригинальные фотографии? Это же ни к чёрту!
- Милый, мы не ругаемся за столом, – обронила Донна, раскладывая по тарелкам еду. Я пригляделся и понял, что, кажется, это была паста. – Ребята, чего вы столпились там? Проходите и рассаживайтесь. Не стоит ждать персонального приглашения.
- Хорошо, мам, – вяло согласился Майки и, подтолкнув меня в спину, прошёл дальше и сел ближе к отцу. Я, недолго думая, приземлился рядом. Рэй присел с другой стороны, и в этот момент в кухню вплыл – именно так, бесшумно и незаметно – Джерард. Он сел рядом с Торо и, едва слышно вздохнув, поднял глаза.
В них читалось уныние.
Перед нами оказались тарелки с дымящейся пастой, а посередине стола опустился большой салатник с какой-то зеленью. Опустив свои глаза вниз, я еле удержался, чтобы не поморщиться. Грибы в сливочном соусе… Это точно не то, что мне стоило бы есть сейчас. Я уже предчувствовал, что будет со мной и моим желудком ночью, но не рискнул бы отказаться и под страхом пыток.
- Джерард, спина, – строго сказала женщина, и оба Уэя, поражая меня до глубины души своей синхронностью, выпрямились на своих стульях, словно заколдованные. Забегая вперёд, скажу лишь, что эти парни весь вечер пробыли такими – словно швабру проглотили. Если честно, это оказалось не самое приятное зрелище. – И, может, кто-нибудь представит нам этого милого мальчика? – продолжила она после недолгого молчания, и я кожей почувствовал взгляд на своём виске. Это заставило меня поёжиться.
- Эм, доброго вечера, мэм, я… – я начал было, смутившись, но оказался прерван Майклом.
- Это Фрэнк. Он мой одноклассник, переехал в Ньюарк летом. А ещё он отличный гитарист и играет вместе с Рэем, мам.
- Вот оно что? Отлично. Значит, Фрэнк, ты новый человек в их компании? И как себя ведут наши мальчики?
Кажется, я начал хотеть поскорее расправиться с ужином и уйти домой.
Это было что-то, что нельзя высказать словами. Внешне женщина выглядела открыто и дружелюбно, сверкая улыбкой. Но в то же время вокруг разливалось некое напряжение, что повисало в пространстве между ними всеми, накрывая и меня. Будто наэлектризованный воздух, но энергии эти не были добрыми. От их власти хотелось избавиться. Я чувствовал всеми порами давление Донны и отчуждённость Дональда. Было не слишком приятно чувствовать что-то подобное во время «праздничного семейного ужина» и вообще. Кажется, я начал понимать, отчего у Джерарда столько желания ночевать у меня, а не в своей кровати. И, к моему неудовольствию, у него были довольно объективные причины для этого.
- Эм, хорошо? – ответил я на вопрос, робея под пристальным взглядом. Джерард с идеально выпрямленной спиной ел молча, не поднимая глаз от тарелки. Рэй следовал его примеру.
- Оу, мам, это очень вкусно! – спас ситуацию Майки, переключая на себя внимание своей матери. Я, выдохнув, незамедлительно засунул вилку с пастой себе в рот. Даже зная, что со мной вскоре случится после сливочного соуса с грибами, я бы ни за что не отказался и не остановился сейчас.
- Спасибо, милый, – улыбнулась Донна. – Фрэнк, называй меня мисс, а не мэм, хорошо? Давайте, я разложу всем немного салата.
Пока она накладывала салат, Дональд успел досмотреть журнал и отложить его в сторону. Он обвёл всех нас заинтересованным взглядом и, улыбнувшись, потёр руки друг о друга.