Ромэйн услышала, как он шепнул товарищу что-то вроде «Приглядывай за ними». Она едва сдержалась, чтобы не указать страже на ее место, но вовремя остановила себя.

«Да что это со мной?»

– Все в порядке?

Она повернулась к Хэлю и хотела было послать его в Фату, но передумала. В его глазах светился неподдельный интерес, он явно хотел помочь.

– Не знаю, что на меня нашло. Я просто… Вышла из себя.

– Не удивительно. Тебе пришлось пережить так много всего. – Хэль склонил голову к плечу. – Не вини себя.

– Да, спасибо. – Ромэйн криво улыбнулась и жестом подозвала Фэй. – Прости.

– Мне не за что тебя прощать. – Вопреки ее словам, в голосе Фэй сквозила обида. – Ты моя леди и я должна подчиняться тебе.

– Я не имела права так себя вести. Мне ужасно противно от самой себя.

Взгляд стражницы смягчился. Она потрепала Ромэйн по плечу, а затем ободряюще сжала его.

– Со всеми случается.

– Но под горячую руку тебе все же лучше не лезть, – вставил Хэль.

– Не твое собачье дело, куда я…

– Хватит! – Ромэйн снова почувствовала волны обжигающего гнева, поднимающиеся внутри. – Если вы не прекратите эти глупые перепалки, я…

– Лорд Спайк ждет вас!

Ромэйн вскинула голову и уставилась на стражника.

– Наконец-то, – проворчал Ливр, проходя мимо вытянувшихся в струну мужчин.

– Ведите себя прилично, – шикнула на него Фэй.

– Спасибо, – искренне сказала Ромэйн, обратившись к страже. – Вы очень мне помогли.

– Всегда рады, – ответил один из мужчин, но радости в его голосе Ромэйн не услышала.

Довольно быстро они достигли двойных дверей, окованных железом. Одна из створок была приветливо распахнута и Ромэйн без страха шагнула в полумрак Воющего Дома, но не успела она расслабиться, очутившись под защитой толстых каменных стен, как кто-то схватил ее за локоть и стремительно отволок в сторону от входа, в темный альков, заполненный тенями.

– Что ты здесь делаешь?!

– Лорд Спайк?

Ромэйн с трудом узнала старого приятеля отца – лицо лорда вытянулось, он сильно похудел, глаза запали и лихорадочно поблескивали, отражая свет.

– Так это правда, – выдохнул лорд Спайк, разглядывая ее. – Ты и правда выжила.

– Я сбежала, – призналась Ромэйн, – моя мать…

– Зачем ты пришла сюда? Вас кто-то видел? – Лорд огляделся, словно кто-то мог услышать их разговор. – Кто эти люди?

– Мои друзья. – Ромэйн высвободила руку из хватки мужчины и серьезно посмотрела на него. – Что случилось, лорд Спайк? Почему…

– Вам нельзя здесь задерживаться. – В голосе лорда появились повелительные нотки. – Берите все, что вам нужно, и уходите отсюда.

– Но почему? Я думала, что вы окажите мне помощь, поддержите в борьбе против Лаверна и…

– В борьбе? – Лорд Спайк рассмеялся. – Ты собралась бороться с ордами его демонов?

– А вы нет? – До Ромэйн, наконец, начало доходить. – Неужели Дом Серых Ветров склонился перед ним?!

– У нас не было выбора, – резко ответил лорд Спайк.

– Да как вы… – От волнения голос Ромэйн дрогнул. – Вы поклялись моему отцу, что будете сражаться с ним плечом к плечу!

– Я сдался как только услышал, что Лаверн сделал с Синей Крепостью! – выкрикнул лорд Спайк. – Узнав о гибели твоего отца я тут же отправил сокола в Дом-Над-Водой.

– Но почему? – Внутри Ромэйн что-то надломилось. – Зачем вы присягнули ему на верность? Мы ведь могли…

– Мы ничего не могли, – отрезал лорд Спайк. – Я не хотел, чтобы мои люди погибли в лапах его крылатых тварей. Я спас их.

– И себя, – вмешалась в разговор Фэй.

– Тебе не давали слова, Ласточка, – отрезал мужчина.

– Отойди, Фэй, – приказала Ромэйн. – Мы можем поговорить в другом месте?

Лорд Спайк с сомнением посмотрел на нее, но все же кивнул и жестом пригласил следовать за ним.

Они поднялись по лестнице, прошли по узкому коридору, лорд Спайк открыл дверь, за которой оказалась еще одна лестница, спиралью уходящая вверх. Они поднялись в башню, ветер продувал насквозь полукруглую пустую комнатушку, заваленную всяким хламом.

– Никто не должен видеть тебя здесь, – прошептал лорд Спайк.

– Потому что Лаверн сочтет это предательством? – язвительно спросила Ромэйн.

– Потому что иначе мне придется сдать тебя его солдатам.

– И вы пойдете на это, лорд Спайк? Отдадите врагу наследницу Дома Наполненных Чаш? Дочь вашего покойного друга?

– Оррен был мне как брат! – Спайк выглянул в узкое окошко и поежился. – Но теперь все изменилось.

– Теперь вы верны Лаверну Второму. – Ромэйн кивнула, стараясь сдержать подкатывающий к горлу гнев и не сорваться на крик. – Где мои братья, лорд Спайк?

– Я не знаю.

– Они сражались на пересечении границ наших земель. Вы не можете не знать, что с ними стало.

– Мертвыми я их не видел.

– А кто мог видеть? Приведите выживших солдат, я должна узнать, где находятся Монти и Дольф.

– Я что, говорю на языке Сынов Зимы? – раздраженно спросил лорд Спайк. – Никто не должен тебя здесь видеть! Вы и так привлекли слишком много внимания, прогуливаясь по городу!

– Вы боитесь за свою шкуру? – вкрадчиво спросила Ромэйн и сама поразилась ядовитости этих слов. – Боитесь, что окажитесь в петле так же, как мой отец? Лаверн убил ваших детей! Неужели вы забыли об этом?!

Перейти на страницу:

Похожие книги