— Да. Честный парень, но склонный к преувеличениям, — ответил Робб. — Эти истории об Иных... северяне любят страшные сказки.
— А что если это не сказки? — Лесандро повернулся к нему. — Что если древнее зло действительно пробуждается?
— Ваше величество, с позволения, это звучит...
— Невероятно? — Лесандро усмехнулся. — Месяц назад невероятным казалось завоевание Семи Королевств за два года. Но мы это сделали.
Он подошёл к столу, где лежали карты северных земель.
— Собирайте экспедицию. Я лично поеду к Стене.
— Это опасно, ваше величество, — запротестовал Робб. — Если там действительно происходит что-то странное...
— Тем более нужно разобраться лично. — Лесандро начал изучать карту. — Сколько времени займёт путь до Стены?
— При хорошей погоде — две недели. Но сейчас зима, дороги...
— Тогда выступаем завтра. Тысяча огненных братьев, отряд инженеров, мейстеры для исследований. И я хочу, чтобы с нами поехали несколько красных жрецов.
— Зачем жрецы? — удивился Робб.
— Если мы имеем дело с магией, нужны люди, которые в ней разбираются.
На следующее утро из Винтерфелла выступила внушительная кавалькада. Впереди ехал император на своём белом коне, рядом — Дейенерис на серебристом жеребце. За ними следовали мейстер Квиберн, красный жрец Беро, Робб Старк и командиры экспедиции.
Дорога на север оказалась тяжёлой. Снег становился глубже с каждой милей, а холод — жёстче. Солдаты кутались в меха, кони с трудом пробирались по заметённым тропам.
— Как вы выносите такой холод? — спросила Дейенерис у Робба на третий день пути.
— Привычка, — ответил тот. — Мы родились здесь. А вот как вы, жители юга, планируете сражаться в таких условиях?
— Огонь согревает не хуже мехов, — заметил Лесандро, и его дыхание действительно не превращалось в пар, несмотря на мороз.
На пятый день они встретили первых беженцев. Одичалые — грязные, голодные, напуганные — тянулись на юг бесконечным потоком. Мужчины, женщины, дети — все они бежали от чего-то, что внушало им ужас хуже смерти.
— Остановите эту группу, — приказал Лесандро. — Хочу расспросить их.
Переводчик — один из северян, знавший язык одичалых — привёл к императору пожилого мужчину с седой бородой и шрамами на лице.
— Как тебя зовут? — спросил Лесандро.
— Тормунд, — ответил одичалый, с подозрением разглядывая странного южного лорда. — А ты кто такой?
— Человек, который хочет понять, от чего вы бежите.
Тормунд помрачнел.
— От мёртвых, южанин. От мёртвых, которые ходят и убивают. От Иных, которые вернулись после тысячи лет сна.
— Расскажи подробнее.
— Началось за Стеной, в самых северных землях. Сначала исчезли целые деревни — люди, дома, всё. Потом мы нашли их... но они были не мертвы и не живы. Синие глаза, холодные руки, не чувствуют боли.
Дейенерис наклонилась вперёд.
— Ты видел их сам?
— Видел. И сражался с ними. — Тормунд показал глубокий шрам на руке. — Обычное оружие их не берёт. Только огонь да драконье стекло.
— А Иные? — спросил мейстер Квиберн. — Ты видел самих Иных?
Лицо Тормунда стало серым от страха.
— Один раз. Высокий, тонкий, в ледяных доспехах. Глаза как звёзды, холодные и далёкие. Он убил десятерых одним взмахом меча. Меча изо льда, который резал сталь как масло.
Лесандро задумался.
— Сколько их?
— Не знаю. Десятки, сотни... Они поднимают мёртвых, и те служат им. С каждой битвой их армия растёт, а наша — тает.
— Почему ты мне рассказываешь? Я ведь южанин, ваш враг.
Тормунд горько усмехнулся.
— Враг? Когда мёртвые идут на живых, нет врагов. Есть только те, кто ещё дышит. И если вы, южане, умеете воевать, то добро пожаловать в последнюю войну.
После разговора с одичалыми экспедиция ускорила темп. То, что рассказал Тормунд, не походило на сказки или преувеличения. Слишком много деталей, слишком много страха в глазах.
— Ваше величество, — сказал жрец Беро вечером у костра. — Если эти Иные действительно существуют, то мы имеем дело с древним злом. Враги Рглора, слуги Великого Иного.
— Объясните, — попросил Лесандро.
— В старых книгах говорится о войне между Светом и Тьмой, которая идёт с начала времён. Рглор — бог жизни, тепла, света. Великий Иной — бог смерти, холода, тьмы. Иные — его воины.
— И как их можно победить?
— Огнём. Драконьим стеклом. Валирийской сталью. И... — жрец замялся.
— И?
— И принцем, что был обещан. Азор Ахаем возрождённым. Тем, кто выкует Светозарный клинок.
Дейенерис посмотрела на мужа.
— Значит, вам предстоит ещё одна война?
— Похоже на то, — ответил Лесандро. — Но сначала нужно увидеть всё своими глазами.
Через неделю они достигли Стены. Огромная ледяная громада возвышалась на семьсот футов в высоту, теряясь в облаках. Даже Лесандро, видевший чудеса Валирии и пирамиды Эссоса, был поражён масштабом сооружения.
— Боги, — прошептала Дейенерис. — Как люди могли построить такое?
— Не люди, — ответил Робб. — Бран Строитель и великаны. С помощью магии.
У ворот Чёрного замка их встретил молодой человек в чёрном плаще — Джон Сноу, лорд-командующий Ночного Дозора. Он был худ и бледен, явно измучен бессонными ночами.
— Ваше величество, — он поклонился. — Не ожидал, что вы приедете лично.