Среда, октября 30. Превосходный тихiй день съ легкимъ SO втромъ и штилемъ. Въ 7 часовъ утра съ верху кричатъ: «судно идетъ». Послалъ на призовую шкуну дв шлюпки, чтобы забрать живность, и приказалъ командиру поджечь призъ и возвратиться на судно. Приказанiе это исполнено, шлюпки подняты и въ 8 1/2 часовъ, подъ парами, отправился въ погоню. Въ 11 час. нагналъ, и послалъ шлюпку на датскiй бригъ Уна, шедшiй изъ Копенгагена въ Санта-Круцъ — 69 дней въ мор. Посл получасовой остановки, отпустилъ его. Мы подняли флагъ Соединенныхъ Штатовъ. Сегодня вечеромъ я приказалъ младшему лейтенанту послать къ шкиперу призовой шкуны Daniel Trowbridge за шканечнымъ журналомъ, который тотъ положилъ между своими вещами; мн доложили, что шкиперъ, отдавая журналъ посланному унтеръ-офицеру морскихъ солдатъ, употребилъ слдующiя дерзкiя выраженiя: «Ч — -. Надюсь, что они ничего не извлекутъ изъ него, и если имъ нужно рубашку, я могу дать и ее тоже». Я приказалъ арестовать его и заковать въ кандалы. Широта 16°40' N, долгота 58°16' W.

Четвергъ, октября 31. Прекрасная ясная погода и легкiй втеръ отъ NO. Вынули и сушили на солнц картузы, часть которыхъ оказалась поврежденною сыростью, и перебирали испорченныя помпы. Въ 2 часа ночи увидли огонь; я приказалъ развести пары и держалъ на него. Когда подошли, увидли горвшiе обломки шкуны, которую мы подожгли 18 часовъ тому назадъ. Прекратили пары. Насъ чрезвычайно заинтересовала найденнная на нашемъ послднемъ приз куча газетъ, просмотромъ которыхъ мы и занялись. Послднiй нумеръ отъ 8-го октября доставилъ намъ утшительные извстiя о войн. Мы со славой разбивали непрiятеля на всхъ пунктахъ и отдлили отъ Союза — Миссури и Кентуки. Европейскiя газеты держатъ нашу сторону, что общаетъ скорое признанiе нашей независимости. Вс эти радостные извстiя мы получили отъ самаго непрiятеля! Широта 16°54' N, долгота 57°59' W. Шкиперъ призовой шкуны Trowbridge почтительно извинился въ своемъ вчерашнемъ поведенiи и просилъ освободить его отъ ареста. Я исполнилъ его просьбу и приказал расковать.

Шкуна Daniel Trowbridge была однакоже послднимъ призомъ, доставшимся Сэмтеру въ это крейсерство. Онъ находился теперь на самомъ пути судовъ перескающихъ экваторъ и каждый день попадалось ему одно или нсколько изъ нихъ; но «звзды и полоски», кажется, совсмъ исчезли съ морей. Всякое судно было останавливаемо, и оказывалось или англiйскимъ или французскимъ или же принадлежащимъ одной изъ безчисленныхъ нейтральныхъ нацiй, но ни одного янки не было видно, и команда начинала утомляться такою безполезною службой.

Разъ какъ-то утромъ на Сэмтер испытали непродолжительное волненiе. Большой пароходъ усмотрнъ былъ въ мор и былъ принятъ за военное судно. Все сразу ожило и зашевелилось. Барабанъ пробилъ тревогу; и Сэмтеръ смло шелъ на встрчу своему врагу. Но опять суждено было разочароваться; не пришлось ни сразиться, ни взять приза. Подойдя ближе, незнакомецъ поднялъ блый флагъ Св. Георгiя и посл обычнаго обмна вжливостей, каждое судно пошло своимъ путемъ. Сэмтеръ опять очутился одинъ на пространномъ океан.

Ршено было перемнить мсто крейсерства, и курсъ былъ взятъ на Вестъ-Индiю; но и тутъ Сэмтеру посчастливилось не боле, и такъ какъ запасъ воды начиналъ у него истощаться, то крейсерство было отложено. 9-го ноября Сэмтеръ входилъ въ Фортъ де Франсъ на Мартиник, пробывъ въ мор 57 дней.

<p>ГЛАВА VII</p>

Французскiй губернаторъ. — Въ церкви. — Постители. — На берегу. — Освобожденiе плнныхъ. — Затрудненiя въ нагрузк углемъ. — Сочувствiе Югу. — Стаканъ грога. — С. Пьерръ. — Достопримчательности. — Iroqouis. — Попытка устрашить. — Ашеронъ. — Понятiя янки о нейтралитет. — Маскировка. — Приготовленiе къ бою. — Морская лига. — Оскорбленiе англiйскаго флага. — На часахъ. — Нарушенiе нейтралитета. — Смлая попытка. — Успхъ.

Суббота, ноября 9. Утромъ — прекрасная погода. Съ разсвтомъ развелъ пары и взялъ курсъ въ берегъ, къ сверу отъ залива Фортъ С. Луи, слдуя вдоль берега по мр приближенiя къ нему. На всемъ пространств этого пути берегъ крутой и чистый. Прошелъ въ трехстахъ ярдахъ отъ мыса Негро, встртивъ пассажирскiй пароходъ, шедшiй въ С. Пьерръ, и сталъ на якорь на глубин шести саж., имя южную оконечность форта на OtS 3/4 O и пристань на NtO. Вскор прiхалъ лоцманъ и мы пошли къ якорному мсту по O сторону форта; тмъ временемъ постилъ насъ карантинный офицеръ, разршившiй намъ имть сообщенiе съ берегомъ.

Послалъ лейтенанта съ визитомъ къ губернатору, а потомъ самъ постилъ его. Я сообщилъ кму, что пришелъ на Мартинику освжить команду и получить необходимые запасы, включая и уголь. Губернаторъ отвчалъ, что онъ не можетъ снабдить меня углемъ изъ казенныхъ запасовъ, но что я могу идти на рынокъ и покупать что мн угодно, о чемъ, онъ, губернаторъ, ничего знать не будетъ, что же касается моихъ плнныхъ, то я могу оставить ихъ здсь, если консулъ Соединенныхъ Штатовъ возьметъ ихъ на свое попеченiе.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги