Воскресенье, ноября 30. Смотръ команд. Въ 9 час. по плн. послалъ шлюпку на испанскую шкуну, вышедшую 20 дней тому назадъ изъ Бостона въ Санъ-Доминго. Досталъ съ нея газеты до 13 числа этого мсяца. Вскор посл увидлъ подъ втромъ другое судно, лавировавшее у берега. Спустился къ нему и, подойдя на надлежащее разстоянiе, поднялъ флагъ Соединенныхъ Штатовъ. Незнакомецъ отвтилъ тмъ же; тогда, по обыкновенiю, поднялъ свой флагъ и сдлалъ холостой выстрлъ, принудившiй его лечь въ дрейфъ. Послалъ туда шлюпку. Оказался бостонскимъ баркомъ «Parker Cook», шедшимъ изъ Бостона въ Кайесъ. Эта добыча подоспла какъ нельзя быть во время; у насъ начинало недостовать провизiи, а призъ былъ нагруженъ ею. Взялъ съ него нкторое количество свинины, сыру, ракетъ и проч.; въ 10 час. п. пд. освтилъ берега Санъ Доминго факеломъ, даннымъ намъ въ руки нашими недоброжелателями, которые съ удовльствiемъ увидли бы другую санъ домингскую революцiю въ нашей несчастной стран.

Посл полдня задулъ свжiй втеръ и развелъ значительное волненiе. Такъ какъ мы находились въ бухт Самана, то я нсколько безпокоился, чтобы насъ не отнесло слишкомъ близко къ берегу. Командиры подчасъ испытываютъ такiя безпокойства, о которыхъ офицеры ихъ вряд ли что нибудь знаютъ. Призъ нашъ былъ сожженъ у мыса Рафаэль. Я не ложился почти до полночи; чрезъ два часа меня разбудили и дали знать, что мы прошли положенное разстоянiе; легъ опять, и лишь только сладко заснулъ, какъ вахтенный офицеръ въ попыхахъ прибжалъ ко мн и доложилъ, что большое судно держитъ прямо на насъ. Мы лежали въ дрейф, и такъ какъ луна уже закатилась, и ночь была темна, то я зналъ, что оно должно быть близко около насъ. Немедленно я приказалъ наполнить гротъ марсель и одвшись на скоро, побжалъ на верхъ. Съ перваго взгляда увидлъ я, что опасность прошла, такъ какъ судно уже находилось позади траверза, направляясь подъ втеръ. Поворотилъ и пошелъ за нимъ въ погоню.

Понедльникъ, 1 декабря. Упорный пассатъ со шквалистыми облаками. Прошелъ около насъ смерчъ. Мы только-только успли убрать лиселя съ лвой, которые поставили для погони за нескормнымъ нарушителемъ моего спокойствiя въ послднюю ночь. Судно оказалось испанской бригантиной…На лвомъ траверз виднъ берегъ; въ полдень передъ носомъ мысъ.

Вторникъ, 2 декабря.…Идемъ вдоль берега. Въ полдень у Гренра. Ночью, въ 10 часовъ, мн дали знать, что по лвой раковин, почти позади насъ, показалось судно, идущее подобно намъ на фордевиндъ. Оно несло огни и казалось большимъ. Я вызвалъ людей къ орудiямъ и приготовился къ бою, переведя поворотныя орудiя на лвый бортъ и зарядивъ батарею. По приближенiи почти на траверзъ къ намъ, на разстоянiе около 800 ярдовъ, незнакомецъ оказался большимъ пароходомъ, шедшимъ подъ парами и парусами, при лиселяхъ съ обихъ. Тутъ явилось преткновенiе! У насъ не было пара и винтъ былъ поднятъ.

Черезъ нсколько минутъ, однако, недоумнiе наше разршилось. Пароходъ спокойно шелъ своимъ курсомъ, не убавляя парусовъ, и насколько мы могли видть, не длалъ никакихъ приготовленiй къ бою; ясно было, что онъ не непрiятель намъ. Это былъ военный пароходъ, вроятно испанскiй, шедшiй изъ Санъ Доминго на Кубу. Сначала я думалъ было подойти къ нему для переговоровъ, и съ этою цлью поставилъ фокъ и брамсели; но вскор мы очутилсь позади его, и прежде чмъ мы успли развести пары и спустить винтъ, онъ уже скрылся изъ виду.

Около 3 час. п. плд. открыли островъ Тортуга. Дали знать, что на правомъ крамбол показалось судно, идущее лвымъ галсомъ, на пересчку намъ. По глупости своей, часовые переврали; нсколько времени спустя оказалось, что судно находится на втр у насъ, на правой раковин и держитъ правымъ галсомъ. Я спустился внизъ, въ надежд сколько нибудь уснуть, такъ какъ большую часть прошедшей ночи пробылъ на верху. Но лишь только я раздлся и не усплъ еще лечь въ койку, какъ прибжалъ (въ 10 час. вечера) вахтенный офицеръ доложить, что на насъ держитъ большое судно (мы лежали въ дрейф) и, какъ кажется, паровое. Приказалъ офицеру тотчасъ же сняться съ дрейфа. Выйдя на верхъ, увидалъ сразу, что показавшееся судно — бригъ, держащiй намъ подъ корму.

Спустился опять внизъ. На этотъ разъ удалось дйствительно лечь въ постель, какъ вдругъ опять меня подняли извстiемъ, что судно, съ очень блыми парусами, идетъ прямо на насъ и держитъ нсколько впередъ отъ нашего навтреннаго траверза. Вышелъ на верхъ, снялся вновь съ дрейфа и подъ небольшими парусами выжидалъ приближенiя незнакомца. Ночь шквалистая, съ проливнымъ дождемъ и свжимъ втромъ. Въ 1 часъ 30 м. п. плн. незнакомецъ подошелъ, и мы его опросили. Оказался небольшой испанской шкуной, блой, какъ почти вс вестъиндскiя шкуны и проч. Въ 2 часа легъ спать, а съ разсвтомъ опять пришли доложить, что показались два судна; въ 7 час. п. плн. одно изъ нихъ подошло на сигнальное разстоянiе и мн снова пришлось встать. Эта ночь можетъ служить образчкомъ множества другхъ, проведенныхъ въ моихъ крейсерствахъ.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги