Пока Хаттон звонил Дэниелу, Алекс прислонилась к фонарному столбу. Они еще только два часа занимались поисками отца Бейли, но Алекс уже чувствовала себя вымотанной, как физически, так, прежде всего, и морально. Столько лиц, столько страдания, столько надежды. И столько криков в ее голове. Она даже не пыталась их заглушить. В ее подсознании всплыло лицо Крейга. И она пробовала представить его на тринадцать лет старше и с бородой.

   До сих пор они не нашли никого, кто бы видел Крейга Крайтона… или хотел бы в этом признаться. Но остались еще районы, можно поискать там. Если коленки раньше не дадут о себе знать. После вчерашнего нападения Алекс еще не отошла, но стоять сложа руки состояния не улучшало.

   Наконец Хаттон завершил разговор и сказал:

   - Идемте.

   Алекс отлепилась от столба:

   - Куда?

   - К моей машине. Агент Вартанян вас заберет. Вы должны съездить с ним в Мейкон.

   Алекс наморщила лоб:

   - В колледж?

   - Нет. В тюрьму Мейкон. Вы должны встретиться с Гэри Фулмором.

   - Зачем? – Как только вырвалось это слово, Алекс качнула головой. – Конечно, вопрос глупый. Естественно, рано или поздно мы должны туда съездить. Но почему сегодня днем?

   - Об этом вам лучше спросить Вартаняна. Не беспокойтесь. Я продолжу поиски и позвоню, если его найду.

   Алекс вздрогнула, когда почувствовала хруст в своих коленях.

   - Я бы лучше сначала съездила в приют для бездомных. Мне надо передать пакет. – Хаттон придерживал ее под локоть. – Вы, наверное, рады, избавиться от меня. Я вас только задерживаю.

   - Я и не собирался постоянно рыскать по улицам, мисс Фаллон. Так что все в порядке.

   - Можете называть меня просто Алекс.

   - Ну, не знаю. Мисс Фаллон короче. Иначе мне придется запоминать сразу два имени.

   Алекс усмехнулась, чего он и добивался.

   - У вас есть имя, агент Хаттон?

   - Естественно.

   Она посмотрела на него:

   - Не могли бы вы мне его сообщить? 

Хаттон вздохнул:

   - Джорж.

   - Джорж? Красивое имя. Почему вы так вздыхаете?

   Он закатил глаза:

   - Мое второе имя Паттон.

   Она не смогла сдержаться, и ее губы дрогнули.

   - Джорж Паттон Хаттон. Интересно.

   - Даже не говорите.

   - Никогда и никому, - пообещала Алекс и вдруг почувствовала себя немного лучше…

   Но когда они добрались до приюта, где работала сестра Анна, ее настроение опять опустилось до нуля. Алекс уже побывала в реанимации центральной больницы Атланты.

   Там ей сказали, что сестра Анна находится в критическом состоянии.

   Одна из монахинь с улыбкой встретила ее у двери:

   - Я могу вам чем-то помочь?

   - Меня зовут Алекс Фаллон. Я была здесь два дня назад и разговаривала с сестрой Анной о моей сводной сестре Бейли Крайтон.

   Улыбка исчезла.

   - Анна считала, что вы собирались вчера вечером еще раз приехать.

   - Не получилось. Нам надо было отвезти Хоуп к врачу. Сестра Анна вчера еще что-нибудь сказала? Что-нибудь, что могло бы указать на того, кто это сделал?

   Монахиня заколебалась, но потом покачала головой.

   - Вчера ее здесь не было. Она хотела разыскать отца Бейли. Потому что вы сказали, что вернетесь.

   У Алекс сжалось сердце.

   - Она его нашла?

   - Этого я не знаю. Я ждала ее сегодня утром, тогда бы она мне и сказала. Но она не пришла.

   Поджатые губы монахини дрогнули.

   - Я еду прямо из больницы, - сообщила Алекс. – Мне очень жаль.

   Монахиня резко кивнула:

   - Спасибо. Если это все… мне надо заниматься едой. – Она уже собиралась закрыть за собой дверь.

   - Минуточку, вы сегодня не видели Сару Дженкинс?

   - Зачем она вам? – подозрительно поинтересовалась монахиня.

   Алекс протянула ей пакет с рецептурными мазями, которые выдали ей в отделении неотложной помощи больницы.

   - У ее дочки струпья, с этим она быстрее выздоровеет. Кроме того, здесь перевязочный материал и другие медикаменты.

   Лицо монахини просветлело.

   - Большое спасибо. – Она вновь сделала попытку закрыть дверь.

   - Подождите минуточку. Еще один вопрос. Вы случайно не знаете эту песенку? – Она напела мелодию, которую вчера играла Хоуп.

   Монахиня наморщила лоб:

   - Нет. Но я в последнее время мало выхожу. Подождите здесь. Я сейчас вернусь. - Она закрыла дверь, и Алекс осталась в обществе Хаттона.

   Ждать им пришлось долго.

   Хаттон посмотрел на часы:

   - Нам пора идти. Вартанян сейчас приедет.

   - Еще минутку. Пожалуйста. – Минута прошла, и Алекс вздохнула. – Ладно, она, наверное, больше не вернется. Идемте.

   Они уже спустились на улицу, как в дверях показалась голова монахини. Выражение ее лица было мрачным.

   - Я же вам сказала, что вернусь.

   - Ну, да, мы так долго ждали. Я подумала, что вы занялись чем-то другим, - попыталась оправдаться Алекс.

   - Мне восемьдесят шесть, - перебила ее монахиня. – Не по возрасту уже скакать. Идите сюда. Поговорите вот с ней. – Она чуть приоткрыла дверь, за ней обнаружилась вторая монахиня, ненамного моложе, чем их провожатая. – Скажи им, Мэри Катрина.

   Мэри Катрина с опаской оглядела улицу и прошептала:

   - Наведите справки в Вудрафф Парке.

   Алекс посмотрела на Хаттона:

   - Где?

   - В Вудрафф Парке. Там собираются музыканты, - пояснил он. – Мы должны найти там кого-то конкретного, сестра?

   Мэри Катрина поджала губы, и другая монахиня слегка подтолкнула ее.

   - Скажи же им уже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэниэл Вартанян

Похожие книги