- На самом деле, это барашек. Нам он казался очень миленьким. Моя мама называла нас своими «ягнятками». Бейли, Алисия и Алекс. Сокращенно Баа. На наш шестнадцатый день рождения Алисии пришла в голову идея, сделать татуировку. Оглядываясь назад, могу сказать, верховодила она. Но Бейли согласилась, в конце концов, это был наш день рождения, Алисии и мой, и я не хотела показаться единственной трусихой.

   - В каком это салоне делают татуировки шестнадцатилетним?

   - Ни в каком. Бейли кого-то там знала. И уверила, что нам семнадцать. Я попробовала в последний момент отвертеться, но Алисия пригрозила, что отвернется от меня.

   У Дэниела дрогнули уголки рта.

   - Жестоко.

   - Я всегда была пай-девочкой, а Алисия нет. Я пошла с ними за компанию. На той фотографии можно рассмотреть татуировку?

   - Не обращал внимания.

   - Тогда посмотри на ее правую ногу.

   Брови Дэниела полезли вверх.

   - Ты сделала на другой ноге?

   Алекс скупо улыбнулась:

   - Нет. Первой пошла Бейли, потом Алисия, все, как всегда. Когда этот тип делал мне татуировку, они уже хвастались своими овечками. Я случайно подсунула левую ногу. Со страху.

   - Может, ты хотела другую татуировку? Что сказала Алисия?

   - Когда она заметила, дело было наполовину сделано, так что поздняк метаться. Но она была в бешенстве. И мама была в бешенстве. Она посадила нас всех троих под замок, и в первый раз за долгое время Алисии пришлось отвечать за свои поступки, в противном случае, обвинили бы во все меня. И наконец, у меня в первый раз появилось чувство превосходства.

   - Потом Алисию убили, и ваша семья развалилась.

   Улыбка Алекс потухла.

   - Посмотри, пожалуйста, еще раз на фотографию, Дэниел, и скажи мне, что ты видишь.

   - Ладно. – Он вытащил фотографию из папки. Пригляделся, но разобрать ничего не смог, поэтому достал лупу из кармана.

   Когда он облегченно вздохнул, Алекс сделала то же самое. Дэниел вернул фотографию на место и встретился с ней взглядом.

   - Правая щиколотка.

   Алекс сидела, стиснув зубы, потом недрогнувшим голосом произнесла:

   - Теперь это точно установлено. – Слова Дэниела не ответили на вопрос Мередит, но об этом можно позаботиться потом. – Идем. 

<p> Глава 16</p>

Даттон, среда, 31 января, 15 часов 45 минут

Пусто. Он стоял в сейфохранилище банка и таращился на коробку, которую вытащил из ячейки Рэтта Портера. Письмо, оставленное Рэттом, вызвало у него горький смех. Мой ключ находится на хранении у адвоката, с которым вы не знакомы. У этого же адвоката хранится запечатанное письмо с подробным описанием всех наших грехов. Если со мной или моей семьей что-нибудь случится, это письмо будет отправлено во все крупные газеты страны, а мой ключ передадут в прокуратуру. Увидимся в аду. Это письмо Рэтт написал спустя неделю после того, как ДЖ скормили аллигаторам. Из текста следовало, что Рэтт Портер оказался не таким уж дураком. Он сунул письмо в карман и покинул хранилище. Короткий кивок Бобу Дэвису, который ожидал за дверью. Дэвис – владелец банка, и обычно такое поручение давалось кому-нибудь из рядовых сотрудников. Но он не сомневался, что Дэвис не откажет в его просьбе, потому что он знал о Бобе намного больше, чем тот о нем. На таких знаниях базируется власть.

   - Я все.

   Дэвис окинул его презрительным взглядом:

   - Ты злоупотребляешь своим положением.

   - А ты нет? Привет супруге, Роб, - со смачной ухмылкой произнес он. – И если Гарт будет спрашивать, скажи ему, что я его забрал.

   Роб Дэвис удивился:

   - Его?

   - Твой племянник прекрасно поймет. Гарт иногда бывает очень сообразительным парнем. – Он коснулся шляпы. – До встречи.

Мейкон, Джорджия, среда, 31 января, 15 часов 45 минут

- Мы приехали довольно поздно, - недоумевала Алекс, когда Дэниел внес ее в список посетителей.

   - Да, знаю. Я хотел, чтобы Фулмор с адвокатом немного подергались. В моих планах устроить грандиозное представление.

   - Он просто заявит, что не убивал ее, как заявлял об этом тринадцать лет назад.

   - Может, он убийца, а может, и нет. С помощью твоих воспоминаний и школьных ежегодников мы идентифицировали десять из пятнадцати женщин. Но убита лишь одна Алисия.

   - И Шейла, - поправила Алекс. – Я понимаю, куда ты клонишь. Дэниел, я читала дело. В нем имеются четкие доказательства, что Фулмор связан с трупом Алисии, а не так, будто на него просто повесили ее убийство.

   - Я знаю. Но я жду от этой встречи, например, доказательство того, что фотография Алисии сделана в ту же ночь, когда ее убили. Если в ту же ночь, и насильник всегда действовал по одинаковому сценарию, то он мог бросить труп там, где его потом и обнаружил Фулмор.

   - Я хочу хоть что-нибудь вспомнить, - выдавила Алекс. – Проклятье.

   - Это пройдет. Ты говорила, что в тот день тебе было плохо.

   - Да. У меня болел живот, и я легла в постель. Это было ужасно.

   - До этого ты часто болела?

   Алекс сбавила темп и посмотрела на него широко распахнутыми глазами.

   - Нет. Практически никогда. Еще одно странное совпадение. Думаешь, мне дали наркотик?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэниэл Вартанян

Похожие книги