Вопреки тому, что день оставался жарким, а солнце выглянуло из-за линии горизонта, неожиданный приступ тепла удивил Амару. Значит, она не ошиблась.

«О, маленькая императрица, именно тут мы и должны быть…»

Амара не ответила Каяну — но склонила голову, показывая, что слышит его — и готова дальше делать то, что нужно.

«Мы так близко к тому, чтобы победить… Я чувствую, чувствую, моя дорогая…»

— А тут, — Мауро нагло перебил голос духа в её голове, указывая на большую яму в земле, диаметром около десяти шагов, а глубиной в три человеческих роста. — Вот сюда бросали заключённых.

Амара бросила взгляд на её дно.

— И как же они туда попадали?

— Ну, кого-то спускали на верёвке, иногда лестницу ставили… Кого-то толкали, — Мауро поморщился. — Но вам не стоит слушать об этом, Ваше Величество.

Она бросила на него ледяной взгляд, достойный Лимерийских пустошей.

— О, Мауро, уж поверь, это я могу рассказать о заключённых то, от чего у тебя будет стынуть кровь в жилах.

— Разумеется, Ваше Величество. Простите, Ваше Величество…

Она так ненавидела эти презрительные извинения!

— Карлос, мои солдаты должны находиться в нормальных помещениях после дороги. Они устали. Не в этих… хлевах.

— Да, императрица, — коротко поклонился он.

— А вы будете жить тут, императрица, — Мауро указал на каменное здание, облепленное глиной — трёхэтажное, самое большое и крепкое. — Надеюсь, оно для вас достаточно…

— Да, мне хватит этого.

— Чуть попозже к вам придут купцы, они покажут новые пелсийские творения, может быть, вас что-то заинтересует. Там есть прекрасные украшения — и заколки, и гребни, и плетёные цветы из бисера… К тому же, с берега приедет женщина с прекрасной ягодной помадой… — Мауро умолк, увидев, как скривилась Амара. — Что-то случилось, Ваше Величество?

— Я приехала за бисерными цветами и ягодной помадой, так ты думаешь? — она ждала его ответа, но мужчина только отчаянно бормотал что-то себе под нос.

Но за спиной раздался смешок.

Она повернулась — и пристально посмотрела на стражника, с губ которого так и не успела сойти улыбка.

— И ты думаешь, что это смешно? — поинтересовалась она.

— Да, Ваше Величество, — кивнул стражник.

— Почему?

Он оглянулся на других солдат, стоявших по обе стороны от него, но никто не осмелился встретить его взгляд.

— Ну… Потому что так женщины пытаются выглядеть красивее. Угодить мужчинам.

Он и не запнулся даже — словно это считалось очевидным.

«Милая, милая… — Каян будто стоял у неё за спиной. — Как он дерзок, правда?»

Правда.

— Ну, говори же! Ты думаешь, мне стоит купить помаду, порадовать мужа, когда он ко мне вернётся?

— Да, — ответил он.

— И моя цель — цель императрицы! — это угодить мужу или любому другому мужчине, что посмеет бросить на меня взгляд.

— Да, Ваше Величество.

Это были последние слова в его жизни. Амара даже не дала ему отступить, а с силой вонзила кинжал в грудь и смотрела в расширенные от удивления и боли глаза.

— Любое неуважение ко мне, — промолвила она, не удостоив остальных и взглядом, — карается смертью.

Стражник рухнул на землю, стоило только выдернуть кинжал, и она кивнула Карлосу — тот без единого вопроса бросился к телу, чтобы оттащить его подальше.

«Как ты прекрасно поступила, маленькая императрица, — прошептал Каян. — Покажи, как ты ценна, ведь я уже верю в твою незаменимость, моё солнце на закате дня…»

Амара повернулась к Мауро и подарила ему яркую, солнечную улыбку — случившееся так быстро охладило его спесь…

— О, я с нетерпением жду этих купцов. Это так мило звучит…

* * *

Купцы и вправду прибыли на рынок — два десятка киосков окружила стража, и Амара с Нериссой блуждали между нарядами, пусть товаром в основном оказались лишь какие-то глупые женские штучки.

Но Амара не смотрела на вышитые платки и платья, на помады и кремы для очищения кожи лица, на угольные палочки, а рассматривала самых пелсийцев, молодых и старых, с уставшими, но преисполненными надеждой взглядами — они так хотели, чтобы она подошла к ним!

Ни капли страха — только одна надежда.

Как странно встретить это в завоёванном царстве. Хотя, крешийцы были мирными — особенно в Пелсии… Но ведь Карлос говорил ей о повстанцах в Лимеросе и Ораносе!

Но это не проблема. Повстанцы — это вечная проблема, но она так же постоянна, как и легко устраняема.

Амара мотнула головой — и перевела взгляд на Нериссу, что подошла поближе к киоску и рассматривала шелковый шарф, который продавала неизвестная молодая женщина.

«Рад видеть, что ты стараешься быть спокойной», — прошептал Каян дуновением тепла. Она моментально насторожилась, реагируя на его голос.

— Я стараюсь, — отозвалась она.

«Жаль, но мне придётся оставить тебя на несколько дней… Надо найти силу и провести ритуал».

Но ведь они только приехали!

— И ты уже уходишь?

«Да. Но вскоре моя сила вспыхнет прежним костром, а не жалкими углями. Ты будешь сильнее всех на свете, сильнее, чем можешь поверить — но для того нужна сила!»

— Кровь и магия Люции.

«Да, кровь, но не сама колдунья. Я нашёл новый источник магии. Вот только кровь для неё всё равно нужна».

— Я понимаю, — шепнула она. — Понимаю. Когда ты вернёшься?

Перейти на страницу:

Все книги серии Обреченные королевства

Похожие книги