Но что в Мэриан подкупает, так это стальные яйца при внешней мягкости и смазливой мордашке. Даже интересно пролезть в эту светлую голову и узнать ее мысли. Молчаливо согласиться на поездку в отель, понимая, что это может грозить последствиями? Либо она до конца не верит в серьезность моего заявления, либо решила с грацией кошки запрыгнуть на мой член. Он, кстати, очень даже «за». И чем чаще Крольчонок прикусывает свои пухлые губы, тем отчаяннее он хочет познакомиться и с ними.
Кристофер Рональдс до безобразия предсказуем, аж тянет позевать. Держу пари, что уже через минуту получу еще одно сообщение. Командный дух в нашем семействе у этих двоих развит, как никогда.
Спасибо, мама. Я и без этого знаю, насколько сильно ты на моей стороне.
Ого, а вот это что-то новое. Неужели зоопсихолог порекомендовал новую технику дрессуры пекинесов: кнутом и пряником?
Отмечаю округлившийся взгляд Мэриан, но девчонка спешно отводит взгляд фокусируясь на своих ладонях, а после и вовсе отворачивается к окну.
Поразительная тактичность.
Когда до Рамады остается всего лишь несколько миль, мой телефон снова оживает. Я, конечно, знал, что слухи быстро распространяются, но не подозревал, что настолько молниеносно. Женская дружба существует, говорите? Безжалостно врут, или это не подружка Севилии Балмор, а ее двойник прямо сейчас мне скидывает свои голые сиськи (терпеть не могу силикон).
— Пф-ф! — фырканье ханжи Нэнси и веселит, и одновременно с этим раздражает.
Сама-то она не знает для чего мы едем в отель, а носом своим мелким воротит.
Презрительность и снисходительность в ее взгляде вымораживают похлеще двойной порции текилы. Сразу же срывают тормоза в желании подтвердить, какой я мудак.
— Рональдс, учти, что я умею создавать боевые кристаллы. Вздумаешь ко мне пристать и тебе не поздоровится. Предупреждаю на случай, если ты готовил какой-то там свой план.
План? То есть эта девчонка всё же прокручивала в своей блондинистой башке возможные риски для своей добродетели, сев в мою машину?
Умом-то я понимаю, что просто не оставил Мэри выбора, но перестать думать об этом не могу. И, начинающий напрягаться в штанах член, тоже…
Сказать бы ей по-хорошему о разных номерах, пусть и семейных, но шквал дерзостей, вылетающих из этого пухлого рта за последние десять минут просто побил все мыслимые и немыслимые рекорды. А еще во мне кипит злость, что давалка Роза или Алекс (я не запоминаю их имен) готова приветливо раздвинуть свои длинные ноги и позволить вставить между силиконовых сисек, а Крольчонок морщит свой мелкий нос и заявляет, что она предпочтет спать в коридоре, чем в одной кровати со мной.
Именно поэтому, и только поэтому, я зажимаю ее задницу едва мы входим в номер и вдавливаю в свой напряженный пах. Ну не потому же, что просто хочу увидеть такой же дикий пожар в ее голубых глазах. В ушах до сих пор долбит звон от шлепка по ее упругой ягодице. И я, словно нанюхавшийся наркоман в поисках новой дозы, стискиваю ее бедро, нависая сверху.
Кристалл лютой похоти? Да он нам не нужен, черт возьми. От Крольчонка так полыхает, что опустись я на ее дерзкий рот, нас на атомы разнесет.
— Мисс Нэнси, ты собираешься вытаскивать свой тощий зад из моей тачки или планируешь здесь заночевать?
Тупоголовый осел.
— Рональдс, учти, что я умею создавать боевые кристаллы. Вздумаешь ко мне пристать и тебе не поздоровится. Предупреждаю на случай, если ты готовил какой-то там свой план… — чёрт возьми меня нервирует сидеть с Реем в одной машине, а выйти и отправиться прямиком на ресепшен – еще хуже.
И ведь я сама загнала себя в эту ловушку! Что стоило крикнуть Деборе, что я никуда с этим козлом не поеду?
— И не жалко неповинных обитателей гостиницы? — прищуривается сноб и гасит двигатель.
— Нет, не жалко. Ты за кого меня принимаешь вообще? — надеюсь, что в наступившей тишине мой голос не вибрирует истеричными нотами.
— За адекватную, — ухмыляется. — Зря что ли, Крольчонок? Я решил, что наш приезд в родительский дом – это не самая лучшая идея.
— У тебя есть мозги чтобы решать? Ого!
— Не дерзи, малышка Мэри. Я редко когда бываю добрым.
— Действительно не самая лучшая идея… что ж в таком случае отвези нас в Уорлдс Энд. Изи, малыш Рей.
Мою шпильку он игнорирует. Вместо этого выходит на улицу и разминается словно уставший тигр, а после плавно движется к пассажирской двери с моей стороны и рывком вытаскивает наружу.
— В такое время? Хочешь обзавестись слухами? Как думаешь, что подумают про тебя, явись мы затемно,