– А теперь, мастер Клин, давайте перейдем к главному вопросу, – спокойно сказала госпожа Жаклин, сделав глоток чая.

– К моему наказанию… – уныло проговорил Кристофер.

Ему всегда казалось, что госпожа Жаклин только и ждет, когда он оступится, чтобы накинуться на него. И теперь он сам дал ей повод.

– Хотелось бы, но увы, – наставница покачала головой, глядя на него серыми холодными глазами. – Я прекрасно понимаю, что любой мальчишка, даже не такой мастер попадать в неприятности, как вы – пережив столько ужасных событий, обязан стать… уж простите меня, просто невыносимым.

Кристофер хотел ответить колкостью, но промолчал. Он покрутил в руках чашку, и не сделав ни глотка, поставил ее обратно на блюдце.

– Поэтому я и позвала вас сюда. Пока не стало слишком поздно, – продолжила госпожа Жаклин, перестав наконец сверлить его взглядом. – Мне известно, что ваши отношения с господином Освальдом несколько разладились. Не то чтобы я вдавалась в подробности, но я знаю, что он был единственным взрослым, с которым вы в Академии поддерживали хотя бы видимость общения.

– Госпожа Жаклин, я готов понести наказание за свое неподобающее поведение, – вскинулся Кристофер. – Но слушать про господина Освальда не буду. Уж лучше сразу отчислите меня!

– Мастер Клин, что вы такое говорите?! – Кристоферу показалось, что госпожа Жаклин вздрогнула. – Как вы можете добровольно отказываться от обучения? Куда это вас приведет? На темную дорожку? – она замолчала и принялась разглаживать руками скатерть. Поменяла местами сахарницу и молочник. Рассеянно помешала болтливый мед, от чего пузыри в нем стали еще крупнее. И наконец сказала: – Неужели вы не понимаете, что Пиковый король только этого и добивается.

Кристофер удивленно уставился на нее.

– Думаете, в следующий раз он вас пожалеет? Конечно же нет! – Госпожа Жаклин поднялась из-за стола и стала озираться, будто что-то искала. – Вы еще так юны… Наивное дитя, вы не понимаете, что не все битвы ведутся на поле боя. Некоторые разворачиваются прямо у вас под носом – среди сильнейших особ Лонгрена!

Она поманила рукой книгу, лежавшую на подоконнике, и та, взвившись и шелестя страницами, подлетела к ним, захлопнулась и опустилась на стол перед Кристофером. Ложечка в его чашке звякнула, но чай не расплескался: чашка переместилась вместе с блюдцем чуть в сторону.

– «Искусство убеждения. Тысяча волшебных способов расположить к себе кого угодно», – прочитал он название, вытисненное на темно-зеленом переплете, и вопросительно посмотрел на госпожу Жаклин. – Что это значит?

– Это значит, что, хотите вы того или нет, вам придется больше внимания уделять моему предмету, – строго сказала наставница, вновь усаживаясь в кресло. – И чем раньше вы поймете, что, сами того не зная, уже вступили в игру, которую ведут королевские особы Лонгрена и Совет, тем быстрее сможете занять в ней лидирующие позиции. Влияние можно получить не только с помощью оружия, мастер Клин. Правильные слова, сказанные в нужное время, ранят больнее, чем самый острый клинок.

Кристофер ушам своим не верил. Он даже подумал, что это какая-то шутка, проверка, но госпожа Жаклин оставалась серьезной.

– Я не прошу вас изливать мне душу, – продолжила она, пользуясь его замешательством. – Но я не буду больше сидеть сложа руки и смотреть, как вы портите свою жизнь, даже не подозревая, к каким последствиям это может привести.

Впервые за столько лет Кристофер слушал госпожу Жаклин, и ее слова не казались ему глупостью.

– Мастер Клин, поймите, – говорила она, – я знаю Айртона Двейна намного дольше вас. Знаю, каким красноречивым он может быть. Помните, постоянно помните, что вы не в безопасности… как и все мы. И чтобы победить его, вам нужны союзники.

– Но он же скрылся… И потом он ведь хочет уничтожить меня, а не весь Лонгрен. Какое дело до этого всему королевству? – недоумевал Кристофер.

– Не будьте так глупы! – воскликнула госпожа Жаклин. – Зачем-то ему понадобились именно вы, это правда, но его цели, несомненно, намного амбициознее. Жажда власти – вот что застилает ему глаза. Столько лет он вынашивал эти планы, и теперь решил приступить к их осуществлению. И уж поверьте, он тоже будет искать тех, кто встанет на его сторону.

– Кто же решится поддержать его?!

– Отчаявшиеся. Те, кто попал в немилость во времена правления почившего короля Бедивира. Да мало ли всяких темных личностей… Неизвестно, скольких он уже переманил. Остается только надеяться, что противников у него больше.

– Чего же вы хотите от меня? – спросил Кристофер, совершенно позабыв и о Виттории, и о своей выходке на уроке танцев. – Неужели вы думаете, что я хоть кого-то сумею убедить выступить против Пикового короля?

– Мастер Клин, сейчас нет никого, кто мог бы ему противостоять, – голос госпожи Жаклин стал жестким. – Но раз вы оказались в центре всех этих ужасающих событий, вам нужно стать тем, кто сможет его одолеть.

– Одолеть?! Его?! – у Кристофера голова шла кругом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристофер Клин

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже