– Что со мной было? – спросил Кристофер.

От запахов лечебных трав он так расслабился, что готов был провалиться в сон.

– Судя по вашему описанию – приступ сильнейшей тревоги, – с готовностью отозвался господин Бартоломей. – Она отравила ваши мысли и тело.

– Так быстро, в один миг? – удивился Кристофер. – Я, конечно, был взволнован, но «сильнейшей тревоги» не ощущал.

– Иногда хворь долго таится в организме, постепенно и незаметно разрушая его. И тогда последствия могут быть хуже, чем если неправильно срастутся сломанные кости.

– Лучше руку сломать, чем снова такое почувствовать, – пробормотал Кристофер.

Глаза у него слипались, он больше не мог сопротивляться сну.

– Что вы! Не надо так говорить.

Слова господина Бартоломея доносились будто издалека.

– А вот и настой, который поможет вам, мастер Клин… Мастер Клин?..

Но Кристофер уже крепко заснул. И не видел никаких снов.

<p>Глава 4</p><p>Третья полка слева</p>

«…если же маг отстаивает точку зрения, которая кажется вам неправильной, не спешите применять к нему магию стихий. Выслушайте его доводы, задайте уточняющие вопросы, удивитесь оригинальности его воззрений. Затем спокойно объясните ему, в чем он не прав, и приведите аргументы. И только потом используйте магию. Примечание 1: Советуем выпить на ночь чай, настоянный на цветках ромашки красноречивой: она поможет вспомнить забытые слова, а также избавит от заикания. Итак, вам понадобится…»

Сидя за столом в своей комнате, Кристофер лениво перевернул страницу учебника, который, по словам госпожи Жаклин, был ему необходим, чтобы находить общий язык с кем угодно – от королевских особ до бродяг. Глаза слипались, и он без воодушевления смотрел на строчки. Вдруг ему почудилось, что буквы задвигались, забегали по странице, будто исполняя какой-то странный танец. Кристофер помотал головой, буквы вновь замерли на своих местах, но суть прочитанного уловить все равно не удавалось.

– Какие еще цветки, какое заикание!.. – сердито пробормотал Кристофер и начал в который уже раз перечитывать предыдущую страницу. – Вместо того чтобы делом заниматься, страдаю какой-то ерундой!..

«Что за выражения, мастер Клин? – в его ушах тут же раздался голос госпожи Жаклин. – Что я говорила вам о навыке красноречия?»

Занятия продолжались всего неделю, но Кристоферу казалось, что они тянутся уже целую вечность. Переступив порог кабинета госпожи Жаклин, он будто подписал некий магический договор и обязался помирать от скуки каждое мгновение, проведенное над книгами, полученными от наставницы.

Кристофер выпрямился, сел поудобнее, подтянув ногу на стул, и вновь склонился над книгой. Он просидел бы так еще несколько часов, если бы не…

– А-А-А!

Кристофер подскочил от неожиданности и сшиб локтем стеклянную чернильницу, стоявшую на краю стола. По полу разлетелись осколки, растеклись ярко-красные чернила.

– А? Что?.. Кто здесь? – весь этот шум разбудил Олли. – Что это за грязь вы тут развели, мастер Клин?

– Олли! Ты это слышал? – Кристофер вскочил, не зная, что делать: броситься в коридор или оставаться в комнате.

– Еще бы я не слышал, – пробурчал Олли. – Стук, бряк, еще вы тут скачете…

– А крик… Крик ты слышал? – спросил Кристофер, не сводя взгляда с двери.

Он вдруг почувствовал тревогу.

Красные чернила на полу напоминали кровавое пятно.

– Да здесь то и дело кто-то кричит, – равнодушно заметил Олли. – Если это не вы вопили, мастер Клин, так мне до этого и дела нет.

– А-А-А! – вновь раздался крик, на этот раз громче прежнего.

Это был голос Робба Коллинза, и Кристофер был уверен – кричали из комнаты напротив.

– Ну не в домашних же штанах!.. – завопил Олли.

Но Кристофер, бросившись к сундуку, схватил спрятанный в нем меч – тот был завален тряпьем, чтобы никто его случайно не увидел – и кинулся за дверь.

Комната Робба и Оливера выглядела совершенно обычно, но побелевшие как мел мальчишки прижимались к стене и указывали пальцем на одну из кроватей.

– Что тут у вас?.. – поднял бровь Кристофер, опуская руку с мечом. – Испугались собственной тени?

– Ха-ха, очень смешно, Клин, – огрызнулся Оливер, и маска ужаса на его лице сменилась обычной злой гримасой. – Если я узнаю, что это твоих рук дело, я тебе уши откручу, а потом заставлю твоего друга-книжника их съесть, ясно тебе?

– Ты в своем уме? – возмутился Кристофер. – Я понятия не имею, что у вас произошло. Кто-то кричал, и я подумал, что нужна помощь.

– От тебя? – подал голос Робб. – Матушка говорит, ты спятил после того, как тебя пытали пираты. Да с тобой опасно даже в одной комнате находиться!

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристофер Клин

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже