- Моя сестра придёт к вам сегодня и попросит помочь ей бежать.
Я изогнул брови в удивлении.
- Откуда такая уверенность?
- Ей пришло одно очень неприятное письмо.
- И вы хотите, чтобы я не соглашался на её просьбу?
- О, напротив, мистер Сандерс. Я хочу, чтобы вы согласились. Чтобы вы сопроводили её куда угодно, сколь угодно далеко и затем сообщили мне о вашем местонахождении. Мне нужно, чтобы вы оставались в указанном месте до ближайшего полнолуния, которое состоится через полторы недели.
Я решительно качнул головой.
- Прошу прощения, мисс Энн, но это контрсделка. Я не веду дела подобным образом.
- Зовите меня леди Аннабель, - повелела она. - И это не контрсделка, мистер Сандерс. Вы заключаете сделку со мной. Я прошу вас сопроводить мою сестру, которая почти наверняка на этот раз обратится к вам за помощью.
- И выдать её вам, зная, что именно от вас она пытается скрыться? Нет, мисс... леди Аннабель. Не в моих правилах подставлять под удар собственных клиентов.
Девушка криво улыбнулась.
- А мне говорили, будто вас не интересует моральная сторона ваших заказов.
- Она меня и не интересует, - невозмутимо подтвердил я. - Но это не вопрос морали. Дело в моей репутации. Как, по-вашему, я стану заключать контракты в будущем, если поплывёт слух, что я играю одновременно на две стороны?
- Никаких слухов не будет, я гарантирую. Как только моя сестра пройдёт необходимый ритуал, она сама будет благодарить вас за то, что вы поступили таким образом. Её нынешнее состояние опасно для неё, хотя сейчас она, вероятно, ещё не понимает этого. Я пытаюсь спасти её, - тон Аннабель вдруг резко смягчился, губы изогнулись в мягкой улыбке. - Я не абсолютное зло, мистер Сандерс, хотя Аманда, вероятно, убедила вас именно в этом.
- Мы не говорили о вас, - холодно откликнулся я. - Вы стремились сохранить инкогнито, а я не люблю знать о клиентах больше, чем мне положено. И сейчас мне совершенно всё равно, чего вы хотите от своей сестры: спасти её или заманить в ловушку к сектантам. Я говорю вам нет, потому что то, чего вы просите, противоречит моим личным правилам безопасного существования.
Взгляд леди Аннабель моментально сменился с мягкого на ледяной и опасный. Она подалась ко мне через стол и, приблизив лицо, прошипела:
- Мне плевать на твои правила. Аманда придёт к тебе, и ты сделаешь так, как я тебе скажу. Иначе, поверь, твоё существование вмиг перестанет быть безопасным.
Я безбоязненно изогнул брови и рассмеялся.
- О, в самом деле? И что же вы сделаете, уважаемая леди Аннабель? Вы можете быть важной шишкой у себя в Ордене, дорогая, но не вам угрожать мне. Поверьте.
Аннабель недобро улыбнулась.
- Посмотрим, мистер Сандерс.
Я выпроводил её за дверь спустя минут пять, так и не поддавшись ни на её уговоры, ни на бессмысленные угрозы.
А двумя часами позднее, когда я уже сказал себе, что заносчивая девица ошиблась в своих предположениях, тишину нашего с Акко скромного жилища вновь потревожил стук в дверь.
ГЛАВА 11
Моше Даян
- Мисс Кейтон.
Она вошла, тревожно оглядываясь назад и сжимая пальцами ворот глубокого капюшона.
- Страшный у вас район, - сказала она тихо, когда я закрыл за нею дверь.
- В Виндсхилле любой район страшен для девушки в столь поздний час. Что привело вас ко мне?
- Мне нужна ваша помощь. Я хочу, чтобы вы помогли мне совершить побег.
"Вот дьяволица, эта Аннабель, - чертыхнулся я. - В хрустальный шар, что ли, глядела..."
- Это весьма неожиданно.
Мисс Кейтон вздохнула.
- Дядя узнал о газетной заметке. Сегодня вечером пришла телеграмма, в которой он требует моего немедленного прибытия в столицу под его опеку.
Я усмехнулся.
- Под опеку? Но у вас ведь есть отец.
- Да, однако он не граф Рейнервилль, - печально отозвалась мисс Кейтон. - А поскольку в газетёнке было задето дядюшкино имя, то теперь он имеет полное право наказать меня так, как пожелает. Посадить под домашний арест под своим надзором или, чего хуже, публично отправить на трёхмесячное воспитание в монастырь... - она подняла на меня огромные от отчаяния глаза. - Мне нельзя находиться в таком месте, на виду у всех. Орден доберётся до меня с лёгкостью. Через полторы недели полнолуние, мне нужно будет укрыться где-нибудь, где никто не сможет меня найти. Сама я, как выяснилось, не убегу далеко, и потому прошу вас о помощи.
Я вздохнул.
- Простите, но боюсь, что не смогу вам помочь, мисс Кейтон.
- Я заплачу, сколько скажете.
- Не сомневаюсь. Однако в Виндсхилле у меня есть несколько незавершённых дел, и я не могу просто бросить остальных своих клиентов ради нового заказа.
- Понимаю. Но я и сама не смогу уехать раньше воскресенья. У вас будет время завершить дела.
- Мне потребуется больше, - заверил я.
Мисс Кейтон печально сжала губы.
- Я не знаю, к кому ещё мне обратиться, - тихо сказала она. - Я не слишком часто попадаю в такие ситуации, чтобы знать людей вашего круга...