Он кивнул головой в сторону Мэтта, который показался в зоне видимости и уставился на такси. Лиам и Лукас встали по обе стороны от него. Я испытала облегчение, увидев, что они всё ещё были в человеческом обличии.

— Я бы не хотела их просить, и я обещаю…

— Мне надо кормить семью, платить за страховку, не говоря уже о налогах и плате за школу. Если бы я принимал плату обещаниями, моя семья голодала бы, и нас выселили бы из дома.

О, Господи.

— Вы принимаете PayPal?

— Нет, я не принимаю PayPal? Но даже если бы у меня был счёт, я бы не стал принимать электронные переводы.

— Ладно.

Мои щёки вспыхнули, когда я открыла дверь и направилась в сторону непрошеных наблюдателей.

— Ты опоздала, — сказал Лукас, растягивая слова и пожевывая зубочистку.

— Почему этот таксист не уезжает? Ты пригласила его в качестве зрителя? — спросил Мэтт.

Не поднимая глаз с высокой травы, от которой несло мочой, я пробормотала:

— Я забыла кошелёк. Может кто-нибудь одолжить мне пятьдесят долларов?

— Уже потратила все свои деньги, заработанные непосильным трудом? — медленно проговорил Лукас.

Я прищурилась и глянула на него.

— Я забыла кошелёк. Если у кого-то есть PayPal, я могу сразу же вернуть деньги.

— Вот, — Лиам протянул мне зелёную банкноту.

— Избавься уже от этого парня.

Я взяла деньги и пробормотала:

— Спасибо.

Я побежала обратно к таксисту и просунула банкноту ему в окно, после чего подождала, пока он не уедет. Как только его колёса завращались, обдав мои щиколотки грязью и галькой, я вернулась к остальным.

— Выглядишь ужасно, — сказал Лукас.

Боже, как же мне хотелось треснуть по его маленькой черепушке. Он почувствовал, что задел меня, и его улыбка стала до безобразия широкой.

— Какой у тебя счёт на PayPal? — спросила я Лиама.

— У меня его нет.

Почему ни у кого из них не было аккаунта на PayPal?

— Я потом верну тебе.

— Хорошо.

Он пожал плечами, не взглянув на меня. Он был полностью сосредоточен на Фрэнке, который поднимался по дорожке холма, ведущей в густой лес.

— Не пора ли начинать?

Фрэнк кивнул и достал телефон из чехла, висевшего у него на ремне.

— Перевоплощайтесь в волчье обличие.

Мэтт сорвал футболку и снял штаны. Вскоре Лукас и Лиам тоже оказались в одних боксерах.

Лукас уставился на меня.

— Собираешься разглядывать нас или присоединишься?

Я побледнела. Если я не хотела порвать свою одежду, мне надо было тоже её снять. Моя гордость умирала медленной и мучительной смертью.

— Почему бы тебе не перевоплотиться за зданием? — предложил Лиам, когда я пальцами обхватила край топа. — Внутри никого нет.

— Альфы перевоплощаются вместе со своей стаей, — сказал Мэтт

Лиам зарычал на него.

— Несс не Альфа.

Я уже было подумала повернуться к ним спиной и перевоплотиться, но от этой мысли мои внутренности завязались в узлы.

Я поспешила за здание, когда Лиам прокричал:

— Осторожнее с решёткой. Она сделана из чистого серебра.

Серебряная решётка? Я завернула за угол и пошла, ступая очень осторожно. Я почувствовала металлический запах серебра прежде, чем увидела то, о чём говорил Лиам. Там, рядом с пустым зданием, была решётка размером вдвое больше канализационного люка. Я заглянула внутрь сквозь крепкую металлическую сетку и увидела глубокую яму, похожую на колодец.

— Несс? Ты готова? — раздавшийся голос Фрэнка заставил меня отпрыгнуть от ямы.

Я отошла не небольшое расстояние от серебряной решётки, сбросила с себя кроссовки и одежду и изо всех сил сконцентрировалась.

Ничего не произошло.

Я напряглась ещё сильнее.

По-прежнему ничего.

После всего того, через что мне пришлось пройти. И теперь это! Моё тело предало меня.

— Пожалуйста, — взмолилась я.

Но, видимо, было бесполезно взывать к моему волку. Время тикало, а моё тело оставалось всё той же бледной плотью с напрягшимися конечностями.

ГЛАВА 16

Я была не из тех, кто сдаётся, но прошло уже десять минут, а я всё ещё пребывала в человеческом обличии. И я не понимала, почему все остальные ещё не зашли за угол здания и не обнаружили этого. Я потянулась к своему нижнему белью, как вдруг гудящий воздух пронзил чей-то вой.

А потом завыл другой волк.

И ещё один.

У меня закололо поясницу, и вдруг мои кости начали трансформироваться у меня под кожей. По щекам потекли слёзы облегчения, когда мои уши переместились на макушку, а рот удлинился, превратившись в пасть, заполненную клыками, которые могли бы прокусить кору дерева или кость. Лёгкий пушок на моём теле стал более густым и превратился в летнюю шерсть. Я упала на передние лапы, а мои задние ноги укоротились и поменяли положение. На месте человека появился волк.

Я обежала дом на своих четырёх лапах.

Огромный серый волк с хитрыми голубыми глазами — как я поняла, это был Лукас — завыл, и на этот раз я его поняла. «Ты там какала или что?»

Я зарычала на него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боулдеровские волки

Похожие книги