— Должна заметить, машины, проработавшие два столетия без техобслуживания, впечатляют, — тихо сказала Глори, оглядывая спрайтботов, которые парили по магазину, наигрывая лёгкую музыку.

— Почему ты шепчешь? — спросила Рампейдж, указывая на механизмы. — Они же играют музыку, так что я абсолютно уверена, что если что-нибудь здесь и слышит нас, ему нет до нас дела.

Когда она вернулась к изучению магазина, я заметила, что П-21 внимательно смотрит на неё. Его взгляд, бродящий по телу Рампейдж, был намного пристальнее тех, которыми он обычно одаривал кобыл.

— Эй, Рампейдж… — Она оглянулась на него через плечо, изогнув бровь. — Эти полоски…

Она улыбнулась ему так, словно он был аппетитной маленькой Минталкой, её розовые глаза встретились с его.

— Да? — спросила она тоном, не располагающим к дальнейшим расспросам.

— Ну… я… — начал он, затем сглотнул. — Забудь. Я просто… — Мне действительно стало интересно, решиться ли он ступить на это минное поле. — Почему ты выглядишь, как красная зебра?

Она удивлённо моргнула, а затем рассмеялась:

— О! И это всё? М-да. А я-то думала, ты спросишь меня о чём-то… ну, ты знаешь… более личном. — Она тепло улыбнулась ему, подходя ближе. — Что ж, причина этому весьма проста…

— Да? — спросил П-21, когда она приблизилась к нему томной походкой.

Рампейдж ухмыльнулась, приблизив своё лицо к его так близко, что П-21 невольно отклонился назад, и ответила:

— Потому что я так хочу.

После чего развернулась и, как ни в чём не бывало, отправилась исследовать магазин дальше. П-21 одарил её испепеляющим взглядом, а затем обернулся ко мне, словно приглашая меня откомментировать случившееся. Но я лишь улыбнулась в ответ и продолжила осматривать роботов.

Меня мало заинтересовала стандартная модель робота-стражника «Протектопони» и спайдерботы моделей «Мистер Помощник» и «Мистер Храбрец», левитационные талисманы которых были давно демонтированы. В отличие от большого металлического пони, который балансировал на двух колёсах, смонтированных между копыт. На том месте, где обычно у пони располагается лицо, находился небольшой плоский экран.

— Модель #88 «Секьюрипони» — наша новейшая разработка, предназначенная для обеспечения личной и общественной безопасности. Благодаря встроенным системам автоматического ремонта и обновления, эта модель способна самостоятельно поддерживать своё функционирование в любых условиях. — Последовала небольшая пауза, а затем голос быстро и тихо добавил: — В настоящий момент функции автоматического ремонта и обновления недоступны. Пожалуйста, обратитесь в службу технической поддержки «Робронко» для уточнения деталей.

В углу примостился массивный четырёхколёсный робот, больше похожий на огромного краба, чем на пони. Его растопыренные ноги венчали четыре крупных колеса, а голова, смутно напоминающая пони, примостилась между бронированных плеч, из которых с одной стороны выглядывал миниган, а с другой — ракетная установка.

— ПС «Драгун» — серия охранных роботов, которые сочетают в себе потрясающую огневую мощь с усиленным и магически защищённым шасси, способным выдерживать ударные заклинания. Когда они на страже, вы можете чувствовать себя в полной безопасности. — Я рассматривала неясные очертания механического монстра, рассеянно почёсывая свою гриву, когда голос из динамиков тихо добавил: — Компания «Робронко» не несёт ответственности за косвенный ущерб, травмы или смертельные случаи по вине её продукции по истечению тридцати дней после покупки. Пожалуйста, обратитесь в службу технической поддержки «Робронко» для уточнения деталей.

— Я и не знала, что «Робронко» занималась производством танков, — зачарованно произнесла Глори.

— Танков? — Рампейдж осмотрела робота и пренебрежительно хмыкнула. — Это вовсе не танк. Вот «УС» — это танк!

Затем она остановилась и её лицо приняло хмурое выражение, хотя я так и не поняла почему.

— Чего?

— «Ультра-Страж Робронко». Когда повстречаешь такого, ты сразу поймёшь. Потому-что будешь мертва, — ответила Рампейдж и внезапно ударила по роботу копытом. В месте удара осталась вмятина глубиной в несколько сантиметров.

П-21 посмотрел на углубление и спросил с усмешкой:

— Если ты до сих пор жива, откуда ты можешь знать об этом?

По какой-то причине этот вопрос, похоже, всерьёз рассердил её.

— Потому что меня очень трудно убить, — ответила она со злой гримасой.

Я лишь закатила глаза, левитировав перед собой револьвер Капкейка. Надпись на двери в задней части магазина гласила: «Техническая зона. Посторонним вход воспрещён».

Красные метки ясно показывали: что бы ни находилось за этой дверью, настроено оно было совсем не дружелюбно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фоллаут Эквестрия: Проект «Горизонты»

Похожие книги