— Если бы после полового акта они оставались в живых какое-то продолжительное время, их функционирующие тела избавились бы от следов презервативов. Живое тело справилось бы с этим за несколько суток — пожалуй, дня за три. Но в мертвом теле и сперма, и порошок от презерватива сохраняются дольше. Это… — он сглотнул и торопливо улыбнулся, — да, это все.

— Еще вопросы? — патологоанатом подождала пару секунд, прежде чем хлопнуть в ладоши. — Что ж. Как говорят в одном фильме, «если найдете еще трупы, просто позвоните нам»[59].

Рассмеялся только Скарре. Потому ли, что он, самый старший из них, был единственным, кто помнил этот фильм; потому ли, что черный юмор теряет свою прелесть, когда рядом трупы — Катрина не знала наверняка.

Она почувствовала вибрацию телефона и посмотрела на дисплей.

<p>ГЛАВА 21</p><p>Среда</p><p>Напряжение нарастает</p>

Возле входа в больницу «Радиум» Катрина с усилием повернула руль более чем пятидесятилетней «Volvo Amazon».

Она остановилась рядом с высоким бородатым мужчиной.

Видела, как Харри колеблется, прежде чем открыть дверь и сесть на пассажирское сиденье.

— Ты сохранила машину, — констатировал он.

— Бьёрн так ее любил, — ответила Катрина и похлопала по приборной панели. — И хорошо о ней заботился. В ней все работает как часы.

— Это старая машина, — проговорил Харри. — В ней небезопасно.

Она улыбнулась.

— Ты думаешь о Герте? Расслабься, я езжу на ней только по городу. Дедушка возится с машиной, когда заглядывает ко мне, и… и она пахнет Бьёрном.

Катрина понимала, о чем он думает: в этой машине застрелился Бьёрн. Так и было. Бьёрн отправился за город на автомобиле, который так любил, и выехал на прямой участок дороги вдоль поля в Тутене. Возможно, с этим местом у него были связаны теплые воспоминания. Стояла ночь. Он перебрался на заднее сиденье. Некоторые думали — потому, что на заднем сиденье машины умер его кумир Хэнк Уильямс, но Катрина полагала — Бьёрн не хотел портить водительское место, чтобы она могла потом ездить на этой машине. И она должна на ней ездить. Да, это безумие. Но она обманула хорошего и доброго, слишком доброго человека, заставила поверить, что родила ребенка от него, и, если теперь наказывала себя, кому какое дело! Бьёрн любил ее до безумия и всегда сомневался в искренности ее любви, дошел даже до того, что прямо спросил, почему она не выбрала равного себе мужчину. Нет, это наказание она принимала с радостью.

— Хорошо, что ты смогла так быстро добраться, — сказал Харри.

— Я была недалеко от Института судебной медицины. Так в чем дело?

— Я только что обнаружил, что мой водитель не совсем трезв, а мне нужно ехать, куда ты можешь меня сопроводить.

— Звучит не очень заманчиво. Куда ты собирался?

— На места преступлений, — ответил он. — Хочу их увидеть.

— Даже не обсуждается.

— Ну чего ты. Мы же нашли вам Бертину.

— Понимаю, но я ясно дала понять: мы не вознаграждаем за наводки.

— Ага. Там все еще оцепление?

— Да, так что сам ты туда не пройдешь.

Харри посмотрел на нее с каким-то сдерживаемым отчаянием во взгляде. Она узнавала этот взгляд, эти чертовы голубые глаза, сейчас чуть более встревоженные, чем обычно; узнавала и то, как его тело не может долго оставаться в неподвижности. Эти его муравьи под кожей, эта его мания. А может, нечто большее? Никогда еще она не видела его таким взволнованным, словно расследование дела было вопросом жизни и смерти. Или?.. Нет, конечно, это была просто мания. Мания, требующая — заставляющая его — охотиться.

— М-м… Тогда отвези меня к бару «Шрёдер».

Или заставляющая его пить.

Катрина вздохнула. Проверила время.

— Как тебе удобно. Ничего, если по дороге я заберу Герта из детского сада?

Он поднял бровь. Его взгляд ясно говорил: он подозревает ее в неких скрытых мотивах. Разумеется, она могла действовать по подобным побуждениям: никогда не повредит напомнить мужчине, что у него есть ребенок. Катрина включила передачу и уже отпускала капризное сцепление, когда зазвонил ее телефон. Она посмотрела на дисплей и снова перешла на нейтральную передачу.

— Извини, Харри, я должна ответить. Да, Братт на связи.

— Ты читала, что сейчас опубликовал «Дагбладет»? — Большинство людей сказало бы, что главный суперинтендант совсем не кажется раздраженной. Но Катрина знала Будиль Меллинг и понимала: начальница в ярости.

— Если «сейчас» — это…

— Новость появилась на их сайте шесть минут назад, опять этот Воге. Он пишет, что по данным судебно-медицинской экспертизы с обеими девушками занимались сексом незадолго до или уже после того, как их убили, и что при этом использовали презерватив, вероятно, чтобы не оставить следов ДНК. Откуда у него эти сведения, Братт?

— Я не знаю.

— Что ж, позволь, я расскажу тебе. Кто-то из наших сливает Воге информацию.

— Извини, — произнесла Катрина. — Я неточно выразилась. Откуда сведения — очевидно. Я имела в виду — не знаю, кто сливает.

— И когда ты планируешь выяснить?

Перейти на страницу:

Похожие книги