Халльфэйр, Королевство Первой Тэрры, 225 лет назад

Первая Тэрра слыла изумительной. В ней обитали альвы — Духи Земли, а потому всё вокруг укутывалось в яркую зелень: ветвистые лапы деревьев служили своеобразными навесами над остроконечными ушами, в кронах деревьев прятались бумажные фонарики с маленькими свечками, огонь в которых, благодаря магии духов, никогда не попадал на листву; всюду росли прекрасные гортензии, которые в зависимости от почвы принимали разные цвета — если кислотная, то вырастали сиреневатые цветки, а если щелочная, то розовая — и разных цветов ранункулюсы.

Отдельное место в сердце юного черноволосого принца занималАльвийский каньон— вода в нём была настолько кристально чистой, что по земным легендам, обычные люди могли потерять разум, глядя на безмятежное дно.

Но не только кристальность воды манила юного Видара, её свойства увлекали принца: когда в воду входил альв с чистой душой, то она становилась тёплой, словно поддерживая температуру тела, но стоило чёрной душе опуститься в Альвийский каньон, как вода вмиг обращалась ледяной, погружая тело к температуре души.

Каждый раз, когда Видар Гидеон Тейт касался глади, вода под его пальцами вела себя по-разному. То ледяная, то горячая. Юный принц не понимал таких перемен, а его верный учитель, герцог Теобальд, не давал вразумительных ответов.

Архитектура Халльфэйра так же интересовала Видара. Маленькие каменные домики подданных нравились ему больше всего — уютные, с фигурными крышами и деревянными дверьми, у каждого домика стояла небольшая скамеечка, на которых обычно сидели очень редко; мосты из фигурных деревьев, аккуратная каменная кладка на дорожках, природное великолепие домов знати и величественность его собственного дворца — заставляли будущего короля благоговеть перед страной и уважать каждые руки, что огранили природные алмазы в бриллианты, переливающиеся в солнечных лучах разноцветными стеклянными фресками.

— Итак, Ваше Высочество, Вторая Тэрра или Джайстайн, какая эта территория на человеческий лад?

Теобальд Годвин важно расхаживал вокруг Видара, пытаясь настроить внимание принца на обучение.

Но единственное о чём думал принц, так это об ужасном грязно-зелёном цвете сюртука герцога.

— Территория Южной и Северной Америки, — без запинки отвечает Видар, совершенно не заинтересованный изучением мира.

Ему больше хотелось созерцать красоту природы, познать древнюю силу Хаоса, что сотворила его и магию альвов.

— Верно. Кому принадлежит эта территория?

— Духам воды— никсам. Их магии подвластна магия воды, могут обращаться в русалок. В годы Великого Террора отвернулись от нашей Тэрры, являются недружественным для нас народом.

— Хорошо, Ваше Высочество. Третья Тэрра — это…?

— Великий Бассаам, герцог Теобальд. Среди людей эта территория носит название Африка. Третья Тэрра владения саламов, Духов огня и жары.

— Довольно-таки неплохо, Видар, — фамильярно отзывается герцог, трепля мальчишку по голове. — Каковы главные отличия Великого Бассаама?

— О… обособленность? — Видар растерянно поднимает глаза на учителя.

— Почему так неуверенно? — щурится Теобальд. — Всё абсолютно верно. Переходи к характеристикам Четвёртой Тэрры.

— Айшграйф. Австралия на людской лад. Владения сильфов — Духов воздуха, дружественный нам народ. Вредят только в том случае, если затронут их честь и достоинство.

— И Пятая Тэрра, Ваше Высочество…

— Малварма, — мрачно объявляет Видар. — Территория Антарктиды. Маржаны — Духи холода и смерти… Ненавидят мир людей. И, знаешь, дядя Теобальд, я думаю, что они в сговоре с Узурпаторами. — Мальчик запинается, заметив внимательный взгляд герцога, а затем решается продолжить: — Иначе зачем бы им так отчаянно критиковать все законы Священных Тэрр?

— Бойся высказывать такие предположения, Видар. Малварма — не только поддерживает нас, но также одна из самых древних Тэрр, сотворённых Хаосом. Они преданно служат Ему. Более того, именно их ведьмы считаются наисильнейшими магическими существами, но что более важно, преданными Советницами королей. Ещё ни одна ведьма не нарушилаУзы Доверия, данные Великим Королям.

— Тогда почему онитакие? — хмурится Видар, обращая ясный взор на огромную плакучую иву. — Отец брал меня на Совещание Королей на днях. Король Вальтер Бэриморт ужасен, как и его народ… Они плюют на традиции, не желают слушать и слышать, а когда речь зашла об Узурпаторах, так те и вовсе закатывали глаза, утверждая, что мы не сможем противостоять им… И единственный выход — война. Плюс они хотят обязать нас обучаться военному искусству среди людей!

Герцог Теобальд неопределённо дёргает бровями, солнечный блеск мерцает в песочных глазах.

— Когда я стану королём, я разорву с ними все отношения. И посмотрю, как они выживут без нашей поддержки с войнами Узурпаторов!

Юный принц вскакивает с места, не в силах усидеть на мягком стуле.

— Всё будет, Ваше Высочество, но не сразу, — уголки губ Теобальда чуть приподнимаются. — Посмотри вон туда, далеко за горизонт. Что ты видишь?

— Свои земли, — гордо отвечает юнец.

Перейти на страницу:

Похожие книги