– Ну и когда эти ребята-демоны похитили меня и отдали Франклину, – продолжил Джейк, – я в каком-то смысле решил, что это по заслугам. А когда ученый сделал неизвестный мне укол, он сказал, что из моей ДНК просто высвободилась ее внутренняя сущность. И я сразу понял, что он имел в виду. Может, он и превратил меня в чудовище, но на самом деле монстр уже жил во мне.

– Мне очень жаль, Джейк.

– Да, и мне жаль. Нас обоих. Как там говорится? Мы прокляты жить в интересные времена.

– Прокляты, – эхом откликнулся Морбиус. – Вот как они до меня добрались.

– Ты о чем?

– Измененная кровь. Похоже, ее создал тот же ученый, Франклин. От нее у меня появляется невероятная сила, и невозможно перестать ее пить. Мне обманом дали попробовать новой крови, заманили в ловушку. Какой я дурак!

Они снова помолчали. Наконец, тишину разрушил Джейк.

– Так где же... Мартина теперь? Почему-то мне кажется, что она добрее, чем ты думаешь, и умеет прощать. Любящее сердце способно простить очень многое.

– Ее забрали... Ее похитил какой-то Демонд. Жестокий, высокопоставленный мерзавец. Я помогаю подруге отыскать пропавших родителей, а она помогает мне искать Мартину.

Аманда... В безумном вихре времени и событий в мрачной тюремной камере Майкл совсем о ней позабыл. А теперь вдруг подумал, вдруг служители культа Огненных демонов похитили и ее тоже? Снова?

– Помогаешь подруге? Не слыхал, чтобы чудовища помогали друзьям.

– Спасибо, что сомневаешься, Джейк. Однако с тех пор, как я изменился, успел натворить дел на сотни кошмарных снов. Я причинял людям боль. Дрался с честными мужчинами и женщинами. Отбирал жизнь у невинных. Знаешь, если хорошенько подумать, наверное, может, и к лучшему, что мне придется гнить здесь, в этой темной камере до конца моих дней.

– Майкл, а у тебя были в школе любимые учителя? – спросил Джейк.

Вопрос застал Морбиуса врасплох. Он мысленно вернулся в школу, вспомнил себя восьмилетним. Именно этот год выдался особенно трудным по многим причинам. Ио кое-кто очень тогда ему помог.

Миссис Моргенталер.

Она разглядела в маленьком Майкле что-то особенное, поощряла его любовь к математике и естественным наукам, уверяла, что злые одноклассники с годами ослабеют, а Майкл, наоборот, наберется сил. К сожалению, их теплая дружба окончилась в день, когда Майкл, закашлявшись, нечаянно забрызгал учительницу кровью.

И все же она оказалась права насчет тех, кто травил его в школе. Хоть все обернулось и не совсем так, как предполагала миссис Моргенталер.

– Были... – пробормотал Морбиус, вспоминая доброе лицо учительницы и ее прохладные руки. «Руки холодные, зато сердце горячее», – говорила она. Такая у нее была присказка.

– Я преподавал математику четвероклассникам, Майкл. Если побыть на моем месте несколько лет, научишься сразу определять, кто из детей в душе добрый, а в ком слишком много тьмы. Я не говорю, что совсем нельзя изменить злого человека, однако есть некоторые черты, которые определяют личность, диктуют основы поведения. И я довольно хорошо разбираюсь в людях. Не знаю, дар ли это или я научился этому за годы работы учителем, или и то, и другое. И вот что я тебе скажу, Майкл...

Джейк снова надолго замолчал. Морбиуса терзало любопытство, хотя он ни за что бы в этом не признался. Он молча ждал продолжения. Наконец Джейк заговорил снова.

– Может, ты совершил что-то ужасное, и я вряд ли смогу определить, в каких свершениях ты действительно виноват, однако хочу тебе кое-что сообщить: судя по тому, что я видел, и по твоим рассказам, никакое ты не чудовище.

Морбиус улыбнулся, приоткрыв острые клыки. И пусть он не поверил до конца новому другу, от его слов стало теплее на сердце.

– Спасибо, Джейк.

Из соседней камеры донесся тихий странный звук, и Морбиус прислушался. Он не сразу понял, что там происходит, но немного позже догадался.

Джейк плакал.

Морбиус помрачнел. Он вдруг представил, как жена Джейка тоже плачет где-то в городе, на поверхности. Тоскует по мужу, одна в целом доме, где так и пустует детская комната.

– И я тоже – не чудовище, – прошептал Джейк.

<p><strong>ГЛАВА 16</strong></p>

АМАНДА проснулась от собственного крика.

Села и, отчаянно моргая, огляделась. Она находилась в небольшой комнате с бетонными стенами и дверью, лежала на металлическом столе, похожем на те, на которые укладывают трупы в моргах. В двери было затуманенное стекло, и разглядеть сквозь него ничего, кроме тусклою света, было невозможно.

До Аманды не доносилось ни единого звука.

Девушка села, мысли закружились бурным водоворотом Прикрыв глаза, она опустила лицо в ладони – темной успокаивала и в то же время наполняла тревогой. Аманда попыталась сообразить, где находится и как сюда попала. Воспоминания нахлынули неотвратимо.

Книжный магазин.

Квартира. Лиз.

Кэтрин!

Аманда отвела от лица руки и снова огляделась, лихорадочно втягивая воздух. Старшая сестра жива, и она снова похитила Аманду.

Морбиуса нет рядом, однако и Аманда уже не та же девочка. Она стала сильнее. Решительнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морбиус. Живой вампир

Похожие книги