Разведчица задрала голову, оценила искусственные кручи Утеса Обломков. В смысле, не искусственные, а технократические. Или это тоже неправильное определение? Ладно, объяснят, когда на «Молнию» вернемся. А пока… Нижний… — люк? орудийный порт? иллюминатор? — в относительной доступности. Вон оттуда… справа до него можно добраться, там трещины в скале. Можно и иными путями заглянуть: тут и через отверстия левее, да и через верх доступные маршруты угадываются. Но стремно. Кто такие, все-таки, эти спир-дичи? Наименовании-то какое неблагозвучное, да помогут нам боги. Кстати, а ведь не сделала то, с чего нужно было начинать…

Безусловно, центральной опорой-основой утеса был корпус условного «крейсера». Дики подступила к гиганту в удобном месте, прикрыла глаза и положила ладони на темный борт…

Когда здороваешься с чужим местом, отзвук-ответ бывает почти всегда. Чаще невнятный и едва различимый, но ведь дело не в обмене мыслями, а в чистой формуле предупреждения визитера: «я пришел с чистыми мыслями, не задержусь, я лишь гость».

Но сейчас это был не отзвук. Разведчицу словно мешком по голове двинули, хорошо, что не набитым камнями. Боги, да что это⁈

<p>Глава тринадцатая</p>

Круг тринадцатый. Катрин

Часть причальной конструкции на мачте пришлось разобрать — материала для починки корпуса катастрофически не хватало — и грот приобрел непривычный тощенький вид.

— Подойдут и высадятся. Господин Укс — виртуоз своего дела, — капитан Дам-Пир отвел взгляд от мачты. — Если, конечно, воздухоплаватели вернутся.

— Они, сэр, даже если приводнены штормом, починятся и взлетят, — заверил Рич, наскоро полирующий бронзовые накладки на штурвале. — В крайнем случае вернутся без летучего аппарата. Вы их просто не очень хорошо знаете.

— Будем надеяться, — капитан посмотрел на Катрин. — Есть ли мысли по поводу наших дальнейших планов, миледи?

«Молния Нельсона» и «Коза» были готовы двинуться в путь. Курс был обозначен — на северо-запад к безымянным островам, значившимся на пока что еще не подводившей мореплавателей карте «от Ничто». У островов придется встать на длительную стоянку и строить стапель для серьезного ремонта корпуса «Молнии». При благоприятном ветре — четыре-пять дней пути. Это если «Молния» не вознамерится ускоренно набирать воду, и если не приключится иных неприятностей. В сопровождении «Козы» шансы дойти неплохи. И надо бы поспешить, пока погода позволяет. Остается одно «но»…

Кое-кому невозможно решиться и отойти от места, где сгинули лодка, гребцы и Динка.

— Есть предложение, пока предварительное, — ответила Катрин. — Ждем до утра. Если ничего не происходит, «Молния» берет курс на северо-запад. Мы остаемся на «Козе», уходим через сутки. Полагаю, сутки «Молния» продержится самостоятельно?

— Несомненно! Мы вполне способны и сами двигаться к островам. Думаю, при такой благоприятной погоде вы смело можете рассчитывать на запас в двое суток. Собственно, «Молния» может подождать до завтрашнего вечера. Течи корпуса неприятны, но пока не смертельны.

— Благодарю. Но сутки или двое — не имеет особого значения. Предчувствие стоит вот здесь, — Катрин показала на свое горло. — И если предчувствие лжет, отсчет часов бессмысленнен в принципе. Будем уходить.

— Да, но леди Флоранс… — капитан замялся.

— Она понимает механизм принятия подобных решений, — кратко пояснила Катрин.

Фло понимает, и сама ты понимаешь, и оставшиеся дети понимают, и дружный экипаж «Козы» тоже понимает. Но от этого ничуть не легче. Простить себе будет невозможно. А если «Молния» — еще не решившая, что ей делать — все-таки пойдет ко дну и кто-то на борту погибнет, — прощения тоже не будет. На войне всегда так — кто-то кем-то жертвует. Но жертвовать дочерью, это…

На корме стучали молотком и устало ругались. Да, «Молния» была новым прогрессивным типом корабля, но весьма и весьма «сыроватым» в техническом исполнении. Впрочем, «Коза» тоже считалась первенцем в линейке шхун, но за годы эксплуатации ее довели до ума, теперь это опора и надежа остатков эскадры. Ну, с таким капитаном и командой это неудивительно.

Катрин зашла на камбуз. Пахло хорошо, сладко, но это только усилило подташнивание, смотреть на раскатанное тесто и скрывать подпирающее отвращение было сложно. Заменившие кока и кухонный наряд дамы трудились вовсю, Кэт с усилием взбивала в миске какой-то сложный соус.

— Это что за изыск?

— Крепс[19]. Не смотри, я сейчас на палубу выйду, — пообещала Фло.

— Если надо. Могу я выйти, — Кэт сдвинула край низко повязанной косынки.

В последние дни у девочки болели чувствительные полуночные глаза — то ли от яркого солнца, то ли слишком нервничала — полукровки ланон-ши наследуют чуткость не только к одной-единственной стороне человеческих отношений. Усугубляется эта нервность затянувшимся отсутствием мамы — Блоод давно бы пора появиться, пусть, учитывая сложные обстоятельства, хотя бы на пару минут. Видимо, у главной связной тоже идет не все гладко, возникли сложности. И как решать данную проблему, опять же непонятно.

Перейти на страницу:

Похожие книги