– Это прекрасно, – говорили мне люди.
– Я сегодня хорошо высплюсь!
– Пусть Ани благословит тебя тысячу раз.
Касаясь меня, они испытывали боль, но все равно без устали хвалили меня, словно я была давно потерянной дочерью их вождя.
– О! – вскричала Айесс, услышав мелодию, перед которой не могла устоять.
Она вбежала обратно в круг и пустилась в пляс, заставив всех смеяться. Мвита обнял меня за талию. Это никогда еще не было так приятно.
– Было… здорово, – сказала я по пути к нашей палатке.
– Работает безотказно, – отозвался Мвита. Он коснулся моих взлохмаченных волос: – Эти волосы.
– Ага. Я возьму длинное пальмовое волокно и обмотаю их до самых кончиков. Будет почти как коса.
– Дело не в этом, – сказал он.
Я ждала, но больше он ничего не сказал, да и не надо было. Я тоже это чувствовала. Почувствовала в тот момент, когда С-сэйку стал указывать, что мне нужно сделать. Словно я была… полностью заряжена. Что-то случится, когда я отправлюсь в уединение.
Добравшись до нашего лагеря, мы обнаружили там только Фанази. Он сидел перед гаснущим каменным костром, уставившись на раскаленный камень. Между ног у него стояла бутылка пальмового вина.
– А где…
– Онье, я понятия не имею, – ответил он заплетающимся языком. – Обе меня бросили.
Мвита похлопал его по плечу и ушел в палатку. Я села рядом с Фанази. От него несло вином.
– Они придут, обязательно.
– Вы с Мвитой, – сказал он после паузы. – У вас все по-настоящему. У меня такого никогда не будет. Я просто хотел Дити, кусок земли, детишек. И посмотри на меня. Отец только плюнул бы.
– Они вернутся, – снова сказала я.
– Я не смогу быть с ними обеими. И, похоже, даже с одной не смогу. Дурак. Не надо было сюда идти. Я хочу домой.
Он меня раздражал.
– Здесь полно красивых женщин, которые охотно будут с тобой, – сказала я, вставая. – Найди себе кого-нибудь, переспи и прекращай ныть.
Мвита ждал меня в палатке, лежа на спине.
– Хороший совет. Ему как раз не хватает еще одной женщины, чтобы запутаться окончательно.
Я щелкнула языком.
– Зря он выбрал Луйю. Я ведь говорила! Луйю любит
– Ты винишь его? Дити ему отказала даже после того, как сняли заклятие.
– Что значит «даже после»? Ты хоть знаешь, какую боль вызывает это заклятие? Ужасную! И нас воспитали с убеждением, что ноги раздвигать нельзя, даже когда хочется. Нас не воспитывали свободными, как… как вас, – я помолчала. – Кто тебя осуждал за то, что ты был со всеми теми старшими женщинами, такими как Тинг?
Глаза Мвиты сузились.
– В тот первый раз ты с удовольствием раздвинула бы ноги, если бы не заклинание.
– Не меняй тему.
Мвита рассмеялся.
– У вас с Тинг было соитие?
– Что?
– Я знаю тебя и, кажется, знаю ее.
Мвита только помотал головой, лежа на спине и закинув руки под затылок. Я сняла праздничную одежду и завернулась в старую желтую рапу. Когда я уже выходила из палатки, он дернул за подол, чуть не стянув ее с меня.
– Стой, – сказал Мвита. – Ты куда?
– Мыться.
Мы поставили палатку Луйю, чтобы принимать в ней душ. Использовать Бинтину нам не хватило духу.
– У тебя было? – спросила я наконец. – С теми, другими женщинами, до меня?
– Какая разница?
– Разница есть. Было?
– Ты не первая моя женщина.
Я вздохнула. Так и знала. Разницы никакой. Я волновалась только насчет Тинг.
– Куда ты пошел, когда ушел отсюда?
– Гулять. Люди приглашали меня к себе. Компания мужчин усадила меня и принялась расспрашивать о нас. Я рассказал им кое-что, не все. Потом встретил Тинг, она привела меня в шатер С-сэйку, и мы говорили, – он помолчал. – Тинг красавица, как и все здесь, но на бедняжке с тем же успехом могло лежать заклятие обряда одиннадцатого года. Ей запрещена близость. И… Онье, ты же знаешь, что я тебе сказал.
– Оно касается и души, и тела, – сказал Мвита, снова дергая мою рапу и стянув ее ниже груди.
Я вернула ее на место.
– Прости, – сказала я.
– То-то же. Иди мойся.
Глава сорок третья
Ни Дити, ни Луйю в ту ночь не вернулись. Фанази просидел до утра, уставившись на остатки каменного костра. Когда я встала утром, чтобы заварить чай, он все еще сидел.
– Фанази, – позвала я. Он вздрогнул. Может быть, он спал с открытыми глазами. – Иди спать.
– Они не вернулись.
– У них все хорошо. Иди спи.
Он поплелся к палатке, заполз в нее и замер с торчащими наружу ногами. Я отправилась в душевую палатку и уже смывала с себя мыло, когда кто-то пришел. Я прислушалась.
– Хорошо, что дорогу нашла, – услышала я Мвиту.
– Ой, прекрати, – сказала Дити.
Тишина.
– Не пытайся вызвать у меня чувство вины, – добавила она.
– Когда это я говорил, что тебе нельзя веселиться?
Дити что-то буркнула.
– Он что, всю ночь тут торчал?
– Он всю ночь ждал вас обеих, – сказал Мвита. – Только что уснул.
– Нас обеих? – фыркнула она.
– Дити…
Я услышала, что она отошла к своей палатке.
– Отстань. Я устала.
– Как пожелаешь, – сказал Мвита.