Хэл покраснел так, что даже щеки начало покалывать.

Отец перевел взгляд на него.

– Значит, акулы, Хэл?

– Наверное, вам не слишком приятно об этом рассказывать? – продолжала развивать тему Али.

Да замолчи ты, наконец!

Али бросила на отца Хэла понимающий взгляд и тихо сказала:

– Конечно, мистер Хэмфрис, о некоторых вещах не очень хочется говорить, правда?

Папа смотрел на девочку и по-прежнему молчал.

– Ну, увидимся еще. – Али любезно улыбнулась и вопросительно глянула на Хэла.

– Да, пока-пока, – ошарашенно пробормотал папа. – Беги.

Слава богу! Хэл нерешительно махнул подруге и проводил ее взглядом. Али побежала по улице, и ее фигурка быстро растворилась в сумерках.

– Ну ты и врунишка, Хэл! Во всей Австралии такого не сыщешь!

Хэл смешался под сердитым взглядом отца, выдавил тихое «извини, папа». На той стороне дороги над чьим-то крыльцом замерцала лампочка, и в ее свете Хэл увидел, что отец побледнел как смерть. Он резко повернулся и зашагал обратно к пабу.

– Пойдем-ка к машине, сынок. Вон она стоит, – бросил папа через плечо.

Хэл же смотрел на аккуратный домик из асбестоцемента. На крыльце, под мигающей желтой лампочкой, стояла Дженна Риксон, наблюдая, как его папа идет к пабу.

Хэл подобрал свой велосипед, который так и лежал посреди гортензий, и последовал за отцом к «Бэтсманс армс». Там они встали на углу, и папа вытащил сигареты. Его руки слегка дрожали, когда он прикуривал.

– Все было в порядке, сынок?

– Да вроде бы. – Хэл был уверен, что Дженна появилась на улице не случайно, но пока приходилось делать вид, что он ничего не замечает. Почему папа появился именно сейчас? Почему так грубо разговаривал с Али? Хэл понимал, что ему следовало заступиться за нее, не позволить папе обращаться к ней как с полным ничтожеством. Боже, она ведь мой друг. Почему я не защитил ее, почему не заставил папу разговаривать вежливо? Что бы на это сказал Шерлок Холмс? А вы, черт возьми, слабак, дорогой Ватсон. Да, я жалкий слабак, Холмс.

Тяжелая рука опустилась ему на плечо.

– Там моя машина. Поехали, сделаем маме сюрприз. – Отец указал сигаретой на стоянку в конце парка, где среди других автомобилей стоял пыльный «фалкон».

Они молча прошли мимо телефонной будки. Отец открыл заднюю дверь «фалкона», передвинул дорожную сумку и впихнул велосипед в образовавшееся пространство, которое еще две недели назад было плотно забито упаковками с продукцией компании. С дерева неодобрительно заорали какаду. Хэл наблюдал за отцом, поправлявшим шляпу, и ему в голову пришла тревожная мысль. Он все пытался вспомнить форму шляпы ночного бродяги. Точно ли шляпа была фетровая? В темноте ведь не различишь…

– Шевели ногами, сын.

Хэл забрался на переднее пассажирское сиденье и захлопнул дверцу. Отец кинул свою бутылку назад и только завел двигатель, как в окно с его стороны кто-то забарабанил. К стеклу приникло прекрасное лицо Дженны Риксон. Отец открыл окно и изобразил улыбку.

– Привет, Джон, – промурлыкала женщина. – Куда собрался?

– Дженна, какая встреча! – Отец указал взглядом на Хэла, точно с ним в машине сидел важный чиновник. – Знакома с Хэлом? Мой сын…

– Конечно, Джон. – Дженна мельком улыбнулась Хэлу. – Привет.

– Привет. – Хэл во все глаза смотрел на отца, который сейчас являл собой просто воплощенное раскаяние и вроде как был немного ошеломлен.

Наступила неловкая пауза, замолчали даже какаду. Дженна покрутила в пальцах жемчужную серьгу, и папа поморщился.

– Завтра вернется Кев. Хочет поболтать с тобой.

– Хэл, приятель, подожди в машине. – Отец заглушил движок. – Я скоро вернусь. – Он подхватил пакет с бутылкой и выбрался наружу.

Они с Дженной прошли в парк, остановились у детской площадки, между каруселями, и настороженно уставились друг на друга, точно два стрелка на дуэли. Хэл опустил окно, и до него донесся громкий шепот.

– Черт, ты же обещала мне! Что я тебе могу сказать?

Она что-то проговорила. Отец оглянулся на Хэ-ла, схватил Дженну за руку и поволок в глубь парка. Дженна тоже взяла отца за предплечье, прильнула к нему. Папа положил руки ей на плечи, точно хотел оттолкнуть, прижал к лесенке и поцеловал. Поцеловал крепко, прямо в губы. Как тогда, на рождественском пикнике.

Хэл опустил взгляд на свои руки. Под ногти забилась грязь – наверное, из ручья. Когда он поднял голову, папа с Дженной уже не целовались. Папа погладил девушку по лицу, попытался всунуть ей пакет с бутылкой. Дженна оттолкнула его. Он развернулся и зашагал к машине. Дженна что-то кричала ему вслед, но папа сел за руль и швырнул бутылку в железную лестницу.

Грохот разбившегося стекла заставил Хэла моргнуть, а папа спокойно завел мотор. Они уже трогались, когда подбежала Дженна, распахнула дверцу Хэла, перегнулась через него и бросила серьги отцу в лицо.

– Дарил их уже кому-то? Наверное, со скидкой купил, а? – прорычала она хрипло, не заботясь, что ее кто-нибудь услышит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мик Гудноу

Похожие книги