Иона Ориджин. Это она так унизительно распекала Джо за драку в уэймарском замке. Сказать ей, что кайр Сеймур минуту назад хотел убить двоих невинных? Пусть отчитает его тоже, или лучше снимет с командира эскорта… Впрочем, Джоакину-ветерану хватило ума промолчать.
Он поклонился и подошел к карете. Леди Иона отодвинулась, дав ему проход. Джо сел в экипаж, кайр Сеймур расположился возле Принцессы. Конечно, он не оставит миледи наедине с простолюдином, пускай даже воином герцога.
— Как ваше имя, стрелок?
— Джоакин Ив Ханна с Печального Холма.
Он был абсолютно уверен, что леди Иона не сохранила и тени памяти об их встрече. Однако она нахмурила брови:
— Имя кажется мне знакомым, как и лицо. Не встречались ли мы в столице? Давно вы покинули ее?
— В середине декабря, миледи.
— Я прибыла в Фаунтерру позже… Помогите мне, Джоакин. Я буду терзаться, пока не вспомню: где и при каких обстоятельствах мы виделись?
— Я не имел чести…
— Ваша скромность похвальна, но я же вижу по лицу: вы тоже меня узнали.
— Нельзя не узнать Принцессу Севера.
— Однако вы не робеете в моем обществе. Либо мы все же знакомы, либо вы не так просты, как хотите казаться… — Тонкая улыбка коснулась ее губ. — В вас есть тайна, Джоакин Ив Ханна.
Он не стал возражать. Кайр Сеймур открыл дорожный сундучок, в котором хранилась бутыль орджа и четыре серебряных чаши. Разлил напиток, подал кубок хозяйке и Джоакину.
— За славу Агаты, — сказал Джоакин.
— За людей, которым Эрвин обязан победой, — ответила леди Иона.
Она выпила и покраснела, смоляные глаза заискрились.
— Расскажите о себе, таинственный воин. Как вышло, что службу моему брату — великому герцогу — вы променяли на место старшего охранника торговки? Должна ли я обидеться на вас?.. Или просить прощения за обиду, нанесенную вам Эрвином?..
Принцесса говорила с оттенком игривости. Она была в прекрасном настроении духа. Вот любопытно, если б Сеймур успел совершить задуманное, как бы тогда она улыбалась?
— Миледи, мне просто не по нраву столица. Я не смог там жить.
— Он похож на путевца, — сказал Сеймур, — но презирает мишуру, как настоящий северянин. Мне по сердцу этот парень.
— А я пока не определилась в своей симпатии, — улыбчиво продолжила Иона. — Тайны вызывают интерес, но настораживают, пока не разгаданы. Вы — наемник, служивший Эрвину Ориджину в его самый темный час. Вы защищали дворец и выжили — немногие в силах этим похвастаться. С такими рекомендациями вы могли наняться к любому лорду, но выбрали торговку. Отчего?
Джоакин замялся, леди Иона погрозила пальчиком:
— Если желаете соврать, помните: я — внучка Агаты, и вижу ложь.
— Я устал от войн, миледи. Работа у торговки — лишь на время. Думал осесть и обзавестись семьей.
— Зачем вам временная и низкая служба? Так нуждаетесь в деньгах? Разве Эрвин мало заплатил вам?
Сеймур вмешался:
— Мне думается, миледи, он давно знаком с этой купчихой. Она его просила, как родного, не как наемника.
— Знакомы?.. — лицо Ионы осветилось догадкой. — Быть может, вы влюблены в нее? Потому и стесняетесь правды: думаете, я посмеюсь над вами. Напрасно. Мне понятны многие виды любви… Сознайтесь: вы давно с нею знакомы?
— Да, миледи.
— Прежде уже служили ей? Еще до того, как вступили в роту стрелков? Вы были тогда юны, а она — молода и пригожа?..
— Нет, миледи.
— Или, возможно, вы служили купцу, тайно вздыхая по его супруге? Потом ушли в роту, не в силах больше сдерживать чувств. Тяжелая осада и близость смерти научили вас ценить жизнь, и вы стали подумывать о семейном очаге. Как тут узнали, что любимая недавно овдовела. Вы разыскали ее и нанялись на службу, не решившись сразу высказать главное… Скажите, я права?
— Нет, миледи.
Под ее любопытным взглядом, под этим игривым допросом Джо все больше раздражался. От нахальства ли, с которым первородная лезет ему в душу? От несуразности любых игр сейчас, когда два человека едва избежали смерти? Или, может, Джо злился не на нее, а на себя — за свой недавний кровожадный восторг, за зависть к хищнику-Сеймуру? Он не вдумывался глубоко, просто знал, что зол и хочет уйти.
— Позвольте мне помочь моим людям, миледи. Они сами не справятся с фургонами.
— Снова лжете, — усмехнулась Принцесса. — Не ваши люди, не ваши фургоны, и вы совершенно не хотите возиться с ними. Просто наш разговор вам в тягость, и теперь я полностью убеждена: мы встречались прежде, вы унесли в сердце обиду.
Что ж, если сказать, вреда не будет. Может, тогда она отцепится.
— Мы виделись в Уэймаре прошлой весной, миледи. Я подрался с людьми вашего лорда-мужа.
— Ах, да!.. — она всплеснула ладонями. — Отчего же сразу не сказали? Вы служили купцу, он подарил мне чудесный платок… И обещал привезти птицу с Юга, но так и не вернулся… Как же его звали?
— Хармон Паула Роджер.
— Верно… — Принцесса нахмурилась. — С ним случилась беда?
— Да, — не раздумывая, ляпнул Джо.
— О, боги! Случилась беда, когда вы исполняли поручение моего мужа! И вы вините во всем мою семью, потому злитесь и не хотите говорить. Вот в чем разгадка…
Она грустно качнула головой: