Верно, но ведь должны же быть магические контракты или клятвы с похожими эффектами, верно? Если бы я только мог связаться с кем-нибудь в Институте, чтобы проверить их библиотеку. О, я помню, у них был целый раздел о магических связях и контрактах, я знаю! Я мог бы спросить профессора Ариона об этом, или, может быть, сэр Роланд мог бы заглянуть туда, когда закончит?

Она начала что-то бессвязно рассуждать, уже планируя дальнейшие действия, а Роланд старался не обращать на неё внимания, находя её энтузиазм забавным. Однако, как только прозвучало его имя, он решил её прервать, поскольку не хотел, чтобы она пыталась провести какие-то странные ритуальные обязывающие контракты, которые могли бы причинить вред им обоим.

Не уверен, что это хорошая идея, в любом случае, мне, наверное, пора идти. Меня, возможно, не будет некоторое время, так что присмотри за делами, пока меня не будет.

Будет сделано, Верховный Командующий!

Роберт ответил, отдав честь, как истинный рыцарь. Несмотря на шутливый тон, он, казалось, говорил серьёзно. Роланд понял, что, хотя он и был младше, Роберт уже признал его своим превосходством. В каком-то смысле это казалось естественным. В конце концов, на самом деле он был старше Роберта более чем на двадцать лет, что делало роль господина более приемлемой.

Роланд невольно усмехнулся, увидев излишне формальное приветствие Роберта, но оценил его по достоинству. Их отношения начинались непросто, но теперь, казалось, наконец-то расцветали. На лице Люсиль всё ещё читалась лёгкая зависть, но он мог доверять им обоим настолько, что оставил ему ключи от дома.

Хорошо, если все пойдет хорошо, я вернусь через день-два.

Берегите себя и не волнуйтесь, мы сохраним все в безопасности, не так ли, сэр Дюрандаль?

Роберт улыбнулся, когда упомянули его новый псевдоним, и кивнул.

Конечно. Я прослежу, чтобы здесь не возникло никаких проблем .

Роланд кивнул и направился к лифту, чтобы спуститься на нижний этаж. Там его встретил Себастьян и лицо его жены на большом экране.

Ну что ж, я пойду.

Будьте осторожны и верните в целости и сохранности.

Роланд попрощался чуть раньше, но Элодия всё равно настояла на его проводах, пусть даже через систему видеонаблюдения в доме. Они немного поговорили, пока он собирался. Его доспехи поместили в отдельную камеру, и теперь он подошёл к ней. Когда он вошёл, металл вспыхнул, и, похоже, провокация прошла успешно.

От этих спор трудно избавиться и еще труднее обнаружить.

Вернувшись домой, Роланд наконец обнаружил, что директриса всё это время следила за ним. На его мантии и костюме он обнаружил микроскопические споры, слишком малые для обнаружения обычным человеком. С помощью Себастьяна и некоторых современных знаний он сумел их идентифицировать, и стало ясно, что как только он снова окажется в Институте, на него, скорее всего, попадут новые споры.

По крайней мере, они в основном остаются в состоянии покоя, когда я нахожусь вне зоны действия заклинателя.

Эти споры не были опасны; они служили скорее якорем для заклинаний директрисы – средством, с помощью которого она могла дистанционно связывать с ним свою магию. Именно так она определила его местоположение во время допроса ведьмой четвёртого ранга и, казалось, всегда была в курсе его действий. Споры испускали слабые сигналы маны, передавая ей информацию.

Проанализировав сигнал, Роланду удалось его заблокировать. Он обнаружил, что наиболее эффективный способ полностью уничтожить споры — это огонь, который их сжёг бы. Но теперь, даже если бы новые споры попали на его костюм, у него был способ прервать их сигналы, надежно скрывая своё местонахождение и действия.

Она, возможно, злится, что я их удалил, но она производит впечатление человека, которому нравятся способные люди.

Роланд долго и упорно обдумывал свой следующий шаг, и все пути вели обратно к директрисе. Если он сможет продемонстрировать свою способность к пониманию магии четвёртого уровня, вроде этих спор, возможно, она будет снисходительнее. Он решил, что то, что он сделал в поместье Де Вер, вряд ли сильно обеспокоит мага такого уровня. Он призвал её имя как щит, но не перешёл границы дозволенного, или, по крайней мере, на это надеялся.

Как правило, в подобных ситуациях, если он оказывался полезным, прошлые проступки быстро прощались. Похоже, у директрисы была для него особая задача: она назначила его заместителем профессора – должность, которая давалась нелегко. Возможно, с его приездом она наконец раскроет свои истинные намерения.

Вскоре он стоял перед мерцающими телепортационными вратами, облачённый в мантию профессора института, под которой скрывалась броня. Его рунические изобретения либо хранились в руническом пространстве, либо были упакованы в чемодан на поясе. Он был готов принести в Институт весь свой арсенал, но понимал, что против мага её силы его шансы невелики. Тем не менее, он сделал свой выбор и не уйдёт, пока его ассистент не будет в безопасности.

Глава 514 – Вынужден остаться.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже