Глаза Роджера широко раскрылись, и он посмотрел на трех крупных мужчин у меня за спиной.
– Да, – ответил он с некоторой неуверенностью. – Пожалуйста, входите, но вам придется немного подождать.
Нас провели в большой зал.
Под присмотром двух подмастерьев на вертеле над очагом поворачивался говяжий филей, в железных котелках тушилось мясо, воздух наполняли потрясающие ароматы готовящейся пищи, кипела похлебка. День выдался темным, поэтому в зале горели лампы, освещавшие мемориальные доски умерших мастеров, сияли топоры, ножи и другие инструменты мясников, висевшие на стенах.
Роджер подошел к подмастерьям и негромко заговорил с ними. Они выглядели удивленными, посмотрели в нашу сторону и вернулись к своей работе. Роджер вышел из зала, мы стояли и ждали, а вода с наших плащей капала на мраморный пол.
Через несколько минут появился Декан, вежливый и респектабельный пожилой джентльмен, одетый для тепла в длинную накидку из меха хорька, с меховым капюшоном на лысой голове. В одной руке он держал символ своей власти в виде жезла со сферой на конце, похожего на булаву.
– Да? – сказал он, оглядывая трех лакеев. – Вы спрашивали мастера Онофрио?
– Да, я спрашивал, – ответил я.
– Он отсутствует. – Декан приблизился ко мне. – Могу я тебе чем-то помочь?
– Мне нужно кое-что взять из моей коробки в сейфе.
Он снова бросил взгляд на трех лакеев, а затем кивнул:
– Ладно.
Он повел нас в заднюю часть зала, к двери, которая вела в подвал, и снял висевшую на стене лампу.
– Йомен Квиллифер, – сказал он, – вы можете пойти со мной. – А джентльмены должны подождать здесь.
Вожак лакеев решительно направился к двери:
– Мы пойдем с ним.
Декан посмотрел на него мимо длинного носа.
– Вы никуда не пойдете. Вы не имеете права входить в наше хранилище, вам позволено оставаться в зале как гостям одного из членов гильдии.
Казалось, вожак лакеев не знал, что ответить, поэтому я последовал за Деканом в подвал по винтовой лестнице, ведущей вниз. В свете лампы были видны колонны и бледные арки перекрытий.
– Они грабители? – спросил Декан.
– Я не знаю, кто они такие. Возможно, у них есть законные основания для появления здесь, но они ведут себя грубо и неуважительно и грозят оружием.
– Да, я заметил. Тебе действительно необходимо попасть в хранилище или ты просто хотел укрыться от негодяев?
– Мне действительно нужно заглянуть в свой сейф, – ответил я.
– Ты хочешь, чтобы я ушел? – спросил Декан.
– Нет, мне потребуется совсем немного времени.
Я сразу нашел кольцо Уттербака и положил его в карман. После недолгих колебаний взял еще два кольца, похищенных мной из казны сэра Бэзила, после чего вернулся в зал вместе с Деканом.
За время нашего отсутствия количество людей в зале заметно увеличилось. Появились трое сильных подмастерьев вместе с могучим мастером – они стояли у камина и о чем-то беседовали с двумя другими подмастерьями. Я насчитал у них три топора, два мощных мясницких ножа и алебарду. Когда Декан закрыл и запер дверь в подвал, я увидел, как в зал вошли еще трое: крепкая женщина с двумя подмастерьями, вооруженными алебардами.
Я не удивился. Я сделал тайный знак тревоги подмастерью, открывшему мне двери, и попросил позвать «мастера Онофрио», это была кодовая фраза – призыв о помощи. Сигнал тревоги сейчас уже передавался от одной мясной лавки к другой, и подмастерья вместе с мастерами со всех сторон направлялись сюда.
Трое наглых лакеев неуверенно переглядывались. Пока Декан вешал на место лампу, я подошел к одному из рабочих столов и выложил на них три кольца, которые достал из кармана. Затем – в этот момент в зал вошли еще два мастера с вооруженными подмастерьями – я жестом предложил лакеям подойти к столу.
Они с некоторой опаской повиновались. Я заметил, что они отодвинули в сторону полы плащей, чтобы освободить рукояти мечей.
– На столе лежат три кольца, – сказал я. – Если вы сможете определить то, что вам нужно, забирайте его.
Вожак некоторое время смотрел на кольца, а затем указал на кольцо с печаткой Уттербака, изображавшей морского конька, вырезанного в турмалине. Что же, он хотя бы знал, как выглядит кольцо его господина.
– Хорошо, – сказал я, взял кольца и положил их обратно в карман. – А теперь вы все напишете расписку в том, что я вернул кольцо, как и обещал.
Лакеи снова переглянулись. В этот момент входная распахнулась, и в зал вошли новые вооруженные люди.
– Мы не умеем писать наши имена, – сказал вожак.
– В таком случае вы можете поставить свои значки, а я напишу остальное.
Мне принесли перо и бумагу, и я написал:
«Мы нижеподписавшиеся, применив грубую силу и угрозы с оскорблениями, ворвались в дом, чтобы получить кольцо с печаткой лорда Уттербака у Квиллифера Младшего из Этельбайта, который, рискуя жизнью, добыл у разбойника сэра Бэзила из Хью. Мы признаем позор, учиненный нами своему хозяину, графу Венлоку, и его репутации».