Стейв промолчал. Однако он поклонился пожилой женщине, как и Линден, признавая её ценность, несмотря на свои травмы.

Махдаут проигнорировала всех мужчин. Дама хочет пить фыркнула она, словно упрекая за какой-то недостаток гостеприимства Ревелстоуна или Линдена. Она пренебрегает собственными нуждами. Доволен ли Махдаут? Нет. Конечно. Но её бремя и её дар заботиться там, где её не хватает .

Из-под своего тканого платья она достала кувшин с водой и бесцеремонно протянула его Линдену.

Когда Линден принял это, Махдаут продолжил: Леди не должна медлить. Её ждёт опасность. Опасность и боль, несомненно. И всё же Махдаут задержит её на мгновение. На мгновение .

Женщина подошла ближе. Внемлите ей, госпожа , – шепнула она. Мастера не ведают, что творят . Казалось, она считала, что Стейв и остальные её не слышат. Как и госпожа . Она печально вздохнула. Как и Махдаут, увы .

Затем она с силой выдохнула: Однако это она знает наверняка. Будьте осторожны с любовью. Она сбивает с толку. В ней есть очарование, которое привязывает сердце к разрушению .

Линден уставился на неё. Что ты имеешь в виду? Я не понимаю .

Махдаут не ответила. Вместо этого она повернулась и ушла. Двигаясь, она словно окутывалась тенями, так что почти сразу же исчезла из виду.

Быть осторожным в любви?

Странно. пробормотал Махртаир, глядя вслед женщине. На мгновение всего лишь на мгновение мне показалось, что я увидела на её месте другую. Но это видение было кратким. Это меня озадачивает .

Посох.? спросила Линден, не зная, как выразить свой вопрос словами.

Она Махдаут, невозмутимо ответил он. Она служит Ревелстоуну. Больше о ней ничего нельзя сказать наверняка .

Одной рукой он указал на лестницу, побуждая своих спутников подняться.

Линден взглянула на высоту. Она слишком устала для этого и слишком мало понимала. Но Махдаут дал ей воды, и, сделав большой глоток, она почувствовала себя немного сильнее. Передав кувшин Лианду, она со вздохом сказала: Хорошо. Я готова. Это не может продолжаться вечно .

Вместе со своими спутниками она последовала за Стейвом вверх по лестнице.

Казалось, они поднимались долго; но когда Харучай наконец вывел свою небольшую группу в боковой проход, путь стал легче. И вскоре Линден увидел впереди больше света: не мерцание факелов или жёлтое сияние ламп, а яркое сияние дня.

Стейв привёл их на балкон в носовой части донжона – выступ, обнесённый стеной, с видом на двор над внутренними воротами. Из проёма в крепостной стене между донжоном и сторожевой башней висел узкий мост из деревянных планок, поддерживаемый канатами толщиной с канаты. Другие канаты служили перилами и опорами по обе стороны моста.

Посох без колебаний шагнул на рейки. Через мгновение Линден последовала за ним, балансируя на посохе и доверяя верёвкам, которые её уберегли.

Когда она и её спутники пересекли мост, Стейв провёл их мимо высоких штабелей дров и глиняных бочек с маслом – первой защиты Крепости от Демондимов – к другому выступу, окружённому стеной, напоминающему монету, на несколько уровней выше открытых ворот башни. С этой точки обзора открывался широкий вид на окрестности Ревелстоуна: на север – к области недавно засеянных полей, на юг и запад – среди холмов, подпиравших выступающее плато Крепости, и на восток – вниз по длинному пологому склону голой равнины, где накануне Линден и её отряд вышли из своего убежища, преследуемые монстрами.

Взглянув вниз, она увидела Хандира и Униженных на такой же площадке уровнем ниже. Их внимание было приковано к востоку. Как только она взглянула туда, она увидела то, что привлекло их взгляды.

На некотором расстоянии, возможно, в полулиге, была отчётливо видна орда Демондимов, надвигающаяся в беспорядочном смятении к Крепости. Даже с такого расстояния порождения Мерзости казались достаточно могущественными, чтобы сокрушить Крепость. Их злоба завывала в чувствах Линден, а опалесценция жалила кожу её щёк. Время от времени в небесах вспыхивали яркие изумрудные вспышки, окрашивая её зрение образами насилия; за ними следовали сотрясения, сильные удары, поднимавшие столбы и рябь пыли вокруг орды. Несмотря на расстояние, слабая дрожь достигала сторожевой башни. Камень, казалось, дрожал в ответ, распространяя по её нервам животный ужас.

На мгновение воздействие Камня Иллеарта привлекло внимание Линден. Но затем Стейв указал на равнину, и она увидела небольшую группу всадников, мчавшихся впереди наступающих.

Четверо Мастеров верхом на лошадях скакали, спасая свои жизни. Она не могла сказать, как долго и далеко они бежали: бешеный хлыст лошадей говорил о том, что их гнали с большой скоростью. Но они создали разрыв между собой и демондимами. Если они не упадут и не оступятся, то доберутся до сторожевой башни раньше преследователей; как раз к тому времени, когда защитники Ревелстоуна успеют закрыть ворота.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже