Однако затем Лианд запнулся, словно воспоминание все еще беспокоило его, он сообщил нам, что проклятие великой мощи и свирепости на далеком севере вырвалось из своих пут и нашло освобождение в Горе Грома.

Гора Грома? вежливо спросили мы его. Мы ничего не знаем об этом месте. Близко ли оно? Имеет ли это отношение к нам? Нам время от времени угрожает опасность из-за водопадов. Но стаи крэшей единственная беда, которая нагрянула к нам с севера .

Линден стонала, словно нарастающий ветер. В промежутках между порывами она слышала слабое шипение, словно дождь стучал по раскалённому камню. Люди Лианда никогда даже не слышали о Горе Грома. Тщательность, с которой Харучаи стирали прошлое Страны, потрясла её.

Но Лианд не видел её реакции и не знал о её тревогах. Он не остановился.

Сначала незнакомец ответил нам с гневом. Неужели мы ослепли? Неужели мы поглупели за века? Неужели мы презрели суровое зло мира?

Но тут вмешался Посох Мастеров. Я не забыл его слов.

Элохим, сказал он, тебе здесь не рады .

Ох, чёрт. Линден уставился в темноту. Элохим? Что эти надменные, могущественные существа делали в Стране?

Вдали раздался гром, открывший канонаду. Сокрушительные залпы эхом разносились по горам, укрывавшим Митиль Стоундаун. Анеле дрожал от этого звука, словно каждый залп был направлен на него.

Эти люди невежественны, Харучаи, ответил незнакомец. Ты лишил их знаний. Их судьба на ваших головах . Но он не сказал нам, что имел в виду.

Вместо этого он предупредил. Берегитесь половинчатых произнёс он голосом, от которого наши сердца содрогнулись. Затем он словно растворился в воздухе, как соль в воде, и исчез, оставив на наших языках лишь привкус тревоги.

Если бы Линден могла откашляться, она, возможно, возразила бы: Берегись полурукого? Её грудь сжалась от тоски. Этот титул был дан Томасу Ковенанту во время его первого визита в Страну.

Но Джеремайя тоже был по-своему полуруким.

Она едва расслышала, как Лианд спросил: Тебе это кажется странным, Линден Эйвери? Ты знаешь об этом полуруке ?

Элохимы никогда не доверяли Ковенанту. Они боялись его белого кольца; боялись его силы, способной подчинить даже их, несмотря на их текучую трансцендентность. Но он был мёртв.

Что они знали о ее сыне?

Они были Элохим. Они знали всё, что происходило на Земле. Знание было в их природе. Конечно, они знали о бедственном положении Иеремии.

Они наверняка точно поняли намерения лорда Фаула?

Это всё ещё беспокоит нас призналась Лианд, не дождавшись ответа, хотя незнакомец ещё не вернулся. Поэтому моё сердце говорит мне о делах более важных, чем позволяют нам знать Владыки .

Остерегайтесь половинчатых рук.

Найди меня умоляла Ковенант во сне.

Она предполагала, что её сына взяли в заложники, чтобы заставить её отдать кольцо Ковенанта. Но предупреждение Элохимов, похоже, подразумевало более серьёзную опасность.

Больше, чем разрушение Арки Времени и исчезновение Земли?

Подхваченный громом, Лианд закончил: И потому я поднялся на Дозор, нарушив запрет Мастеров, хотя это могло быть глупо и опасно. Я хочу знать имя нашей погибели .

Линден смотрел на него, ничего не видя. Хуже полной победы лорда Фаула?.

Защитите Анеле прошептал старик сквозь порывы ветра. Сила приходит. Она разорвёт его сердце на куски .

Линден Эйвери , – в голосе Лианда слышалась мольба. Поговори со мной. Ты понимаешь многое из того, что нам недоступно. Постигаешь ли ты эту погибель? Кто этот Элохим? Что это за полурука , что мы должны его опасаться?

Усиленный ветром, гром ударил о землю с такой силой, что пол под ней задрожал. Воздух, проносившийся мимо занавески, стал холодным, как иней.

Она столкнулась с кроэлями. Это были паразиты, которые давали власть в обмен на господство. Она видела, как они объединяли первобытную дикость аргуле; возвеличивали Касрейна, опасную магию Круга.

Что такое существо могло сделать с Иеремией?

Кроэль не представлял угрозы Элохимам. Опасность должна была исходить от Земли и всего мира. Или от её сына.

Что происходит?

Она не слышала, как говорит вслух. Она лишь знала, что гром усилился с такой же силой, как разрыв Дозора Кевина.

Защити повторил Анеле. Голос его дрожал от страха.

Внезапно ветер разнёс надрывный вопль: На нас напали!

Лианд тут же вскочил на ноги. Крэш? выдохнул он. Сейчас?

В спешке он бросился за занавеску и скрылся между жилищами.

Линден инстинктивно выпрямился, повторяя вопрос Лианда. Волки? В такую бурю?

Нет. Если только Презирающий не вынудил их атаковать.

Митил Стоундаун нуждался во всех своих защитниках. Даже Харучаи могли оказаться не в силах противостоять ему.

Пошли настойчиво сказала она Анеле. Правой рукой она сжала кольцо Ковенанта. Им нужна помощь, и я не могу тебя бросить. Ты пойдёшь со мной .

Её спутник не отреагировал. Он не мог её услышать. Ветер и гром, словно взрывы, заглушили её голос.

Вперёд! крикнула она, яростно маня к себе из густого мрака. Затем она откинула занавеску и поспешила навстречу буре.

Однако там она пошатнулась и остановилась.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже