Инстинктивно, но бесполезно, Лианд встал между Стейвом и Линденом. Мы бежим от вас, хозяин . И снова его невинность и решимость излучали достоинство, с которым она не могла сравниться. Если мы и ошиблись, то лишь потому, что нам была предоставлена возможность услышать историю, в которой вы нас лишили .

Стейв проигнорировал его; казалось, он без труда проскользнул мимо. Бросай свои припасы, Стоундаунор приказал он, надвигаясь на Линдена. Ты должен бежать немедленно. Избранным понадобится твоя помощь .

Затем он предстал перед ней.

Они учуяли ваш след, повторил он. Они уже перерезали все пути к отступлению. Вам нужно поторопиться .

Лианд бросился вслед за Стейвом, словно собираясь прыгнуть Мастеру на спину. Но тут он, кажется, услышал в голосе Стейва что-то, что остановило его атаку. Они? выдохнул он. Они?

Мгновение спустя он резко развернулся и бросился к своим рюкзакам и Сомо.

Линден смотрела на Стейва в оцепенении. Скорбь по скалам всё ещё не отпускала её: в голове роились поваленные деревья. Она не могла постичь.

Твой запах?

Ты забыл о своей опасности? спросил он. В одиночку я не смогу противостоять им. Но я убью столько, сколько смогу. Это немного затруднит их. Возможно, они будут устрашены. Или, может быть, ты сможешь немного укрыться, прежде чем они нападут на тебя .

Линден! крикнул ей Лианд. Беги! Не задерживайся! Он лихорадочно набросил тюки на спину пегой лошади. Я последую за тобой!

Посох? беззвучно прошептала она. Что?.

Линден Эвери, за тобой охотится Крэш .

В его ровном тоне эти слова звучали столь же убийственно, как и Рэйверс .

9.

Потомок камня

Слышала ли она о крешах, сбивающихся в огромные стаи, одержимых Рейверами? Неужели ей это привиделось? На борту Самоцвета Старфэра она видела чёрный рой крыс, движимых злобой Рейвера. Во время ужасного шторма горящие угри едва не парализовали Поиск Единого Древа . Но креш.?

Слышала ли она когда-нибудь об этих больших желтых волках до того, как Лианд упомянул о них?

Стоундаунор крикнул: Линден!

Стейв непреклонно настаивал: Линден Эвери .

Ее сын нуждался в ней, и она дошла до этого.

Сумерки глубокой тени заполнили расщелину. Солнце над головой уже перевалило за полдень, но острые скалы поднимались слишком высоко, чтобы пропускать прямые лучи. За ними простиралось бескрайнее синее небо, почти сумрачно-фиолетовое, величественное. Только его сияние освещало расщелину.

Лианд попытался закрепить ношу Сомо. Посох! крикнул он. Как далеко?

Поллиги ответил Стейв, словно Линден задала вопрос. Не больше . Его руки коснулись её плеч. Если ты не убежишь, то погибнешь здесь. Тебя разорвут на части .

Бежать? возразила она. Зачем? Дезориентированная образами разрушений, она с трудом могла сосредоточиться на Мастере. Серьёзно. Я не могу от них убежать. Я едва могу ходить. Прошло слишком много времени.

Она вытащила из рубашки кольцо Ковенанта и сжала его в кулаке. Ты не сможешь нас защитить. Ты так сказал. Может, я смогу . Она понятия не имела, как. Если я не смогу. Она пожала плечами. Мы всё равно не выживем .

Но Стейв тут же схватил её кулак одной рукой. Не надо уговаривал он её. Его суровый взгляд и шрам на левой щеке словно взывали к ней сквозь мрак. Линден Эвери, я запрещаю тебе. Древнее зло обитает в этих горах. Ты разбудишь его или навлечёшь на нас. Лучше угроза клыков и когтей, чем какая-то более тёмная опасность .

Наконец Лианд закончил с вьюками Сомо. Он тут же тронул пегого коня, почти волоча его вверх по склону.

Линден смотрела на Стейва, барахтаясь в своих мыслях. Старое зло?. Она не могла понять, что он имеет в виду; но он был Харучаем и внушал доверие.

И она не знала, как вызвать дикую магию. Она возникла по законам и логике, которые она ещё не научилась понимать. Без руководства со стороны восприятия.

Линден, иди сюда! крикнул Лианд, с трудом поднимаясь. Ты не представляешь, как свирепы эти крэши! Они сожрут нас до костей. Нам нужно найти укрытие, которое мы сможем защитить .

Тогда всё зависит от тебя она посмотрела на Стейва как можно прямее. Я слишком слаба .

На краткий миг, не более чем мгновение сердца, Стейв, казалось, заколебался. Возможно, он понял, что между ними поставлено на карту нечто большее, чем просто слабость и бегство. Его народ помнил её как Избранную, Солнечную Мудреца, достойную служения. Но он не мог одновременно помогать ей и возвращать Анеле. Каждый шаг вперёд уводил бы его всё дальше от основополагающих убеждений его народа.

Однако мгновение спустя он кинулся к Линден, подхватил ее на руки и начал легко взбираться по скалам.

Он был босиком, но всё же перешагивал через острые края и осколки обломков, словно даже камни не могли причинить ему боль. В дюжину шагов он догнал Лианда и Сомо и обогнал их. Когда Линден взглянула на расщелину, она увидела, что он настигает Анеле, несмотря на бешеную спешку старика.

На неизмеримом расстоянии над Анеле сияние неба освещало место, где упавший камень соприкасался с краями скал. Эти склоны могли быть, а могли и не быть, путём к более высоким склонам: Линден был слишком далеко, чтобы ясно их видеть.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже