Едва дамы ушли, миссис Дэвенпорт повернулась к Твену и спрятала платок в карман.
– Что вы делаете?! Вы сказали своим подругам, что отдадите платок мне.
Миссис Дэвенпорт изогнула бровь:
– Просто так я отдать тебе его не могу. Мне нужно что-то взамен.
– Но мне нечего вам дать!
– У тебя есть твоя история. Расскажи, как ты обнаружил магическую силу и как Кинта плела кружево.
– Мне нужно идти. Сейчас же!
– А мне нужно, чтобы кто-то развлек моих гостей. Раз те ученые не появились, мне нужно, чтобы кто-то прочитал лекцию.
Твену хотелось выхватить носовой платок и сбежать, но в таком случае его могли поймать и упечь в тюрьму. Как тогда он поможет Кинте? Хотелось заорать на миссис Дэвенпорт, унизить ее перед гостями, но это не вернет Кинту. Раз ему предлагали сделку, он ее заключит.
– Хорошо. Договорились. Но вам лучше сдержать слово.
– Зависит от того, насколько хороша твоя история, – хитро отозвалась миссис Дэвенпорт. – Нам сюда.
Твен вошел в гостиную вслед за миссис Дэвенпорт, огляделся в поисках Сорчии, но старухи нигде не было. Вместо нее в гостиной оказалась пара дюжин дам из СОВ: они сидели в вычурных креслах и пили чай.
Твен нервно сглотнул. Что нового он может рассказать этим дамам о магии?
Он закрыл глаза, вспоминая, как все случилось. Первый день на скалах; случайную встречу с Кинтой у лавки «Вермиллион»; их первую совместную ночевку; все те долгие прекрасные дни в Аурипигменте. В конечном счете что у него было, кроме той истории? Возможно, в ней и заключена самая магическая магия.
– Магия – штука странная, – начал Твен, обратившись к присутствующим. – Одни ищут ее всю жизнь, другие находят без малейших усилий. Но главное не то, как вы ее находите, – главное то, как вы ей распоряжаетесь.
Далее он рассказал дамам из СОВ о парне, который висел на скале над морем, вспоминая призрак своего брата. О девушке, которая носила на шее пузырек с лунной тенью. О том, как они сплели платье, которое все изменило. О неустанных попытках парня найти девушку, сейчас медленно умиравшую от магии, которую разбудила.
Когда история закончилась, у всех в гостиной по щекам катились слезы.
К Твену подошла всхлипывающая миссис Дэвенпорт.
– Это было прекрасно! – похвалила она, утирая слезу. – Прошу прощения за все, я полностью пересмотрела свои взгляды. К сожалению, в погоне за магией я сбилась с пути истинного. Возьми звездный платок. Найди Кинту. И обещай, если найдешь, однажды вы оба придете ко мне на чай. Хотелось бы услышать окончание этой истории и загладить вину перед тобой и твоим братом.
Твен пообещал, сложил кружевной платок и спрятал в карман. Миссис Дэвенпорт грубо потрепала его по плечу и отвернулась поговорить с другой дамой из СОВ. Твен заметил Сорчию в саду и поспешил прочь из дома.
– Ой, привет! – сказала она Твену, когда тот подбежал к ней по гравиевой дорожке и остановился рядом. – Вижу, ты вернул себе платок.
– Да, хотя пришлось убеждать миссис Дэвенпорт. – Твен вытащил из кармана карточку Марселя. – Не знаете, как связаться с этим человеком?
– Ты познакомился с Марселем! – Сорчия восторженно захлопала в ладоши. – Очень рада это слышать. Он наведывается к нам куда реже, чем раньше, а я давненько не спускалась на нижние этажи лавки, поэтому мы никак не встретимся.
– Но вы поможете мне с ним связаться? Марсель сказал, что, если я раздобуду звездное кружево, которое сплела Кинта, мы сумеем ее найти.
– Так поэтому ты собирался выкрасть свой платок?
– Именно. Но не успел: миссис Дэвенпорт отдала мне его сама.
Сорчия улыбнулась:
– Очень рада за нее. Видишь, магия способна менять людей к лучшему. Ну, пойдем домой, чтобы связаться с Марселем и найти Кинту.
Едва они вернулись в лавку, Сорчия заперла дверь, оставив на вывеске табличку «Закрыто».
– Задерни шторы и следуй за мной, – велела старуха.
Твен послушался и быстро зашагал за Сорчией по коридору, который впервые исследовал вместе с Кинтой, казалось, много лет назад. (Неужели с Бала Ученых прошло всего несколько недель? Твену в такое не верилось.) Пока они шли, Сорчия рассказывала ему то, что знала о Марселе.
– Встретились мы очень давно. Я была чуть старше вас с Кинтой.
– Быть такого не может, – проговорил Твен. – Марсель выглядит примерно на мой возраст, а вы…
– Старая? – Сорчия изогнула бровь. – Древняя, сморщенная, дряхлая?
– Ничего подобного, – торопливо ответил Твен. – Но на вид вы чуть старше семидесяти.
Сорчия от души расхохоталась:
– Чтобы ты знал, мне восемьдесят три. И да, Марселя я встретила шестьдесят с лишним лет назад. Молодость ему хранит магия. Ну или, делая карты и из пространства, и из времени, он движется сквозь них иначе, чем мы.
Твен думал об этом, пока они спускались по лестнице к двери, за которой лежали драконовы кости.
– Ключ от этой двери у тебя с собой? И визитка Марселя? – спросила Сорчия.
Твен снял ключ, висевший у него на шее, вытащил из кармана визитку и отдал Сорчии.
– Пожалуйста, пусть там будет порт! – шепнула она, поворачивая ключ в замке.