— Merveilleux! », ajouta Pickman.
Le Grec n'entendait rien. Il se sentait rougir jusqu'aux oreilles. Il lui arrivait quelque chose qui le rendait fier et, en même temps, le gênait horriblement, le mettait dans une situation épouvantable… Il aurait juré que tous les autres s'en apercevaient… Une solution, une seule… L'eau fraîche… Il calcula son coup pour qu'on le voie debout le moins longtemps possible.
D'un bond, il se redressa, sprinta sur les quelques mètres de sable qui le séparaient de la mer et s'y jeta en avant, de tout son long, dans une gerbe d'éclaboussures. Nut ne fut pas dupe de ce qui venait de se passer. Elle observa Lena… Savait-elle?… Et la Menelas? Comprenait-elle l'hommage involontaire que Socrate venait de rendre à la caresse de ses doigts?
En entrant dans le port d'Ibizza, dès que le
« Qu'est-ce que c'est que cette saloperie? »
Il était mortifié qu'un navire aussi parfait puisse avoir été construit pour un autre que lui. Mezza voce, Lena lui lança entre les dents :
« J'aimerais bien posséder le même… »
Le Grec haussa les épaules, profondément vexé. Non seulement il trouvait sa place prise — la seule assez grande pour abriter le
« C'est pas mal pour un bassin, mais alors, en mer!… Les mâts sont bien trop hauts. Avec un tel tirant, ils doivent se coucher dès qu'on hisse les voiles! »
Aucun de ses invités béats d'admiration ne prit la peine de lui répondre, ce qui le rendit plus furieux encore. Il ressentait comme une injure la beauté des êtres ou des choses qui ne lui appartenaient pas : il était déjà grave qu'on se fût permis de lui prendre son emplacement, mais que ce yacht fût plus luxueux que le sien était insupportable. Comment n'en avait-il jamais entendu parler?
« Kirillis!
— Oui, commandant…
— Jetez l'ancre où nous sommes. Prenez le canot, allez à la capitainerie du port et demandez des explications.
— Bien, commandant. »
On mit le hors-bord à la mer…
« Harry, voulez-vous prendre un verre? »
Lord Eaglebond aurait bien dit oui, mais il en avait déjà un en main. Les invités refluèrent sur le pont arrière où des cocktails leur furent servis.
« Si vous voulez, ce soir, nous dînerons à terre, dit le Grec… Je connais un petit restaurant de pêcheurs où l'on sert des calamars farcis!… Vous aimez ça, Nancy, les calamars?… »
Il s'en fichait comme de l'an quarante, qu'elle aime ou non les calamars farcis. Ce qu'il voulait savoir, c'était le nom de l'enfant de salaud qui s'était permis de lui faucher sa place. Et qui le faisait passer aux yeux de ses amis pour un paysan.
« Ça alors!… Ça alors!… », criait cette imbécile de Lena.
A sa suite, tous les passagers vinrent s'accouder au bastingage. Le Grec résista deux secondes, pas plus, et fit comme eux. Ce qu'il vit lui donna un choc aussi violent que s'il avait reçu en plein estomac une ruade de mulet…
Dans son propre canot, écrasant Kirillis de sa taille, Kallenberg, en tenue de capitaine au long cours, hilare, faisant de grands gestes des deux bras, comme si la mer lui avait appartenu. Il hurlait de plaisir :
« Alors, marins d'eau douce!…
— Herman!… Herman!… », s'extasiait Lena la gourde.
Barbe-Bleue escalada l'échelle de coupée, à l'abordage, mit le pied sur le pont en vainqueur et clama à la cantonade :
« Sur le
Il serrait des mains, envoyait une grande claque dans le dos de S.S., embrassait Lena :
« C'est ta sœur qui va être contente! »
Il se multipliait tellement que le Grec aurait juré avoir affaire à une douzaine de Kallenberg… Un cauchemar, une nausée…
« Et toi, sacré pirate!… Tu n'as pas encore coulé sur ce rafiot?… Ah!… Ah!… »
Socrate avait envie de le tuer. Pourtant, c'est avec un grand rire jovial qu'il lui rendit sa claque sur les épaules mettant dans son coup toutes ses forces, tout son poids :
« Quelle bonne surprise!… Et Irène est là aussi?…
— Toute la famille mon vieux, toute la famille!…
— Vous êtes arrivés depuis longtemps?
— Deux jours. On repart demain pour Capri. Et vous?
— On s'en va ce soir. »