Lena le regarda, étonnée. Elle comprit le sens de cette décision insolite, décida d'en tirer profit et vengeance publique. Dans la lutte ouverte qui opposait Kallenberg et son mari, elle s'était toujours rangée dans le camp de Satrapoulos. Cette fois, pourtant, elle allait devenir pour une nuit l'alliée d'Herman. Elle n'était peut-être pas assez forte pour rendre à S.S. l'humiliation qu'il lui avait fait subir, mais ce singe de Barbe-Bleue, si. Elle dit :

« Tu nous disais tout à l'heure que nous allions passer la nuit ici?… »

Kallenberg vint immédiatement à la rescousse :

« Évidemment que vous passez la nuit ici!… Ce soir, on dîne tous à bord du Vagrant! »

Le Grec serra les mâchoires : il était piégé.

Irène se démenait, prenant à son compte les décisions de Kallenberg :

« Il m'a fait la surprise! J'ai refusé que le bateau porte mon nom. Mon mari voulait l'appeler « Irène »… Non, non… C'était gentil de la part de mon mari, mais si j'avais accepté, ç'aurait été prétentieux de la mienne… Lena, tu aimes?…

— Fantastique!… »

Elle était sincère. Il ne s'agissait plus d'un yacht, mais d'un musée flottant. Chaque salon, chaque cabine était orné de toiles de maîtres flamands du XVIIe siècle, impressionnistes chatoyants et, dans la salle à manger, la merveille des merveilles, un nu grandeur nature de Rembrandt, frère jumeau de sa Bethsabée, doré, mystérieux, superbe.

« Ne me demandez pas où ni comment Herman a déniché ce chef-d'œuvre, je n'en sais rien. Il ne veut le dire à personne. »

Irène jouait les guides, conduisant les invités de son beau-frère dans les arcanes du ventre de son navire. Sur leur passage, des maîtres d'hôtel courtois et dignes s'inclinaient. Les cloisons étaient faites de boiseries en palissandre contre lesquelles, ton sur ton, luisaient doucement des meubles précieux aux marqueteries raffinées. A profusion, des tapis rares, des fleurs, des objets d'art signés d'une valeur inestimable. Snobée, Nancy Pickman souffla dans un murmure :

« Ce qui est extraordinaire, c'est que, en plus, ça flotte… »

A leur entrée dans le bureau, la blonde se leva, suprêmement indifférente, passa devant eux sans un regard et sortit. Une fille très grande, des yeux bleus dédaigneux derrière des lunettes, un corps qui devait faire automatiquement se retourner les hommes lorsqu'elle marchait dans la rue. Marchait-elle? Elle avait tellement l'air de planer… Le Grec ne l'avait pas lâchée des yeux jusqu'à ce qu'elle referme la porte :

« C'est un de tes petits mousses?

— Ma secrétaire.

— Maintenant, je sais pourquoi Irène a dit à Lena qu'elle avait des insomnies…

— Quand j'engage des collaborateurs, je me passe de son avis. Tu demandes la permission à Lena, toi? »

Barbe-Bleue avait un petit ton persifleur et irritant qui crucifiait Socrate dont les nerfs étaient déjà soumis à rude épreuve.

« Comment as-tu fait pour mettre le grappin sur la Menelas? On la disait farouche? »

S.S. lui jeta un regard froid mais ne répondit pas.

« Beau morceau!… Je lui dirais bien deux mots…

— Qui t'en empêche?

— Elle est mariée non?… Sacré Socrate!… Ah!… Si j'avais ton savoir-faire avec les femmes!… « l'homme à la rose »!… »

Tout en lui était défi…

« Alors, il te plaît le Vagrant?… Un cigare?…

— Merci non. Beau bateau. Où l'as-tu fait construire?

— Hambourg. Salaire doublé pour les ouvriers. Les équipes se sont relayées pendant six mois, nuit et jour, vingt-quatre heures sur vingt-quatre. Cinq millions de dollars. Trois millions d'œuvres d'art. Le plus beau yacht du monde. Je ne suis pas volé. Tu vois, l'argent, c'est fait pour acheter de la beauté. »

Non seulement il s'était foutu de sa gueule, mais voilà qu'il donnait des leçons! Vertigineusement, le Grec cherchait un moyen de le faire choir de son piédestal. Il voulait lui faire mal, le toucher à un endroit vulnérable. Il savait que ses grands airs d'esthète éclairé, c'était bidon. C'est alors que son désir de lui river son clou lui fit commettre une imprudence fatale :

« La beauté… La beauté… Ce n'est pas tout.

— Qu'est-ce qu'il y a d'autre? »

S.S. sortit de sa poche un de ses propres cigares, le ficha dans sa bouche et cracha :

« Business. »

« Mon pauvre vieux… fit Kallenberg avec une moue méprisante… Qu'est-ce que je peux souhaiter de plus? »

Socrate laissa la question en suspens et alluma lentement son cigare. D'un air négligent :

« Au fait… J'ai acheté un truc ce matin.

— Une nouvelle chemise?… ironisa Barbe-Bleue.

— Non. Les chantiers Haïdoko. »

Herman eut une grimace incrédule qu'il n'eut pas la force de réprimer. Le Grec l'observait avec passion, suivant avec une jouissance délicieuse les ravages qu'il venait de provoquer.

Перейти на страницу:

Похожие книги