Робин чувствовал слабость, голова болела так, что он с трудом соображал. Он знал: это реакция на жидкость, ведь его организм привык к родниковой воде Мериз-Реста. Но все, что он мог сделать, чтобы не сойти с ума, — это ходить по кругу.
— Забудь о побеге, — сказал ему Джош примерно в пятидесятый раз. — Мы должны оставаться рядом со Сван.
— Мы не видели ее с тех пор, как нас бросили сюда! Черт, мы ничего не знаем о том, что эти сволочи сделали с ней! Я говорю, надо выбраться, а тогда уже мы сможем помочь Сван бежать!
— Лагерь большой. Если даже мы сумеем выбраться, хотя нам вряд ли это удастся, я не уверен, что мы найдем ее. Нет, лучше остаться здесь, сидеть тихо и посмотреть, что они задумали.
— Сидеть тихо? — Робин недоверчиво рассмеялся. — Если мы еще немного посидим тихо, то скоро будем лежать в земле! Я знаю, что они задумали! Они собираются держать нас здесь, пока мы не сгнием, или они застрелят нас где-нибудь у дороги!
В висках у него пульсировало так, что ему пришлось опуститься на колени и сжимать голову руками, пока боль не утихла.
— Мы покойники, — просипел он наконец. — Только мы этого еще не понимаем.
Брат Тимоти закончил есть. Он дочиста вылизал миску. На его подбородке росла клочковатая темная борода, а кожа была того же оттенка, что и белая полоска в его жирных черных волосах.
— Я видел ее, — сказал брат Тимоти, как о чем-то совершенно обыденном.
Это были первые слова, которые он произнес за три дня. И Джош, и Робин онемели от удивления. Брат Тимоти поднял голову: одно стекло его очков треснуло, а на переносице их удерживала изолента.
— Сван, — пояснил он. — Я ее видел.
— Где? Где ты ее видел? — Джош от нетерпения сел.
— Не здесь. Они ходили вокруг одного из трейлеров. Другая женщина — Сестра — тоже была там. Охранники не отставали от них ни на шаг. Я полагаю, их выводили на прогулку. — Он поднял оловянную кружку и стал пить воду маленькими глотками, как драгоценный эликсир. — Я видел их… по-моему, позавчера. Да. Позавчера. Когда выходил читать карты.
Джош и Робин поглядели на него с новым интересом. Недавно за братом Тимоти пришли солдаты и отвели его в штаб полковника Маклина, где к стене были прикреплены старые карты Кентукки и Западной Виргинии. Брата Тимоти допрашивали капитан Кронингер, Маклин и человек, который называл себя Другом. Брат показал им на карте лыжный курорт на горе Уорик, расположенный в округе Покахонтас, к западу от Виргинии и темных Аллеганских гор. Но бога он нашел не там, сказал он им. Лыжный курорт лежал в предгорьях на восточной стороне горы Уорик, а бог жил высоко на противоположном склоне, где дорога вела к угольным шахтам.
Главным, что Джош смог понять из бессвязного, часто непоследовательного рассказа брата Тимоти, было вот что. Брат Тимоти, то ли с семьей, то ли с другой группой выживших, ехал в вагоне, направлявшемся на запад откуда-то из Виргинии. За ними погнались. Брат Тимоти сказал, что их преследователи мчались за ними на мотоциклах пятьдесят миль. Вагон то ли сошел с рельсов, то ли у него сломалась ось, но путь до закрытого отеля «Гора Уорик» они проделали пешком — и там мотоциклисты поймали их в ловушку, напав с мачете, мясницкими ножами и топорами.
Брат Тимоти задумался. Он вспомнил, как лежал в сугробе на животе. Кровь заливала его лицо, он слышал тонкие мучительные вскрики. Скоро вскрики прекратились, а из каменной трубы отеля повалил дым. Брат Тимоти побежал. Потом он долго брел по полям и лесам и нашел пещеру, достаточно большую, чтобы спрятаться и переждать долгую ледяную ночь. А на следующий день он наткнулся на бога, и тот прятал его до тех пор, пока мотоциклисты не перестали искать его и не уехали.
— Хорошо, а что ты знаешь о ней? — раздраженно подсказал Робин. — Что с ней?
— С кем?
— Сван! С ней все в порядке?
— Ну да. Она, как мне показалось, чувствует себя прекрасно. Немного худая, может быть, а в остальном все в порядке: АОК. — Он сделал маленький глоток воды и прополоскал рот. — Это слово, которому научил меня бог.
— Слушай, псих! — Робин схватил брата Тимоти за воротник грязного пальто. — В какой части лагеря ты ее видел?
— Я знаю, где они ее держат. В трейлере Шейлы Фонтаны, там, где живут дээр.
— Дээр? Что это? — спросил Джош.
— Дармовая развлекалка, наверное. Шлюхи.
Джош постарался отогнать первую мысль, пришедшую ему в голову: они используют Сван как проститутку. Но нет, нет, они не станут этого делать. Маклин хотел использовать силу Сван, чтобы выращивать зерно, фрукты и овощи для армии. Он не станет рисковать тем, что она может пострадать или заразиться какой-нибудь венерической болезнью. Джош даже пожалел дурака, который попытается изнасиловать Сестру.
— Вряд ли… — подал голос Робин, и его голос оборвался. Ему не хватало воздуха, и он чувствовал тошноту, словно его ударили в живот. Робин знал: он сразу потеряет рассудок, если увидит какие-то признаки того, что Джош допускает, будто сказанное братом Тимоти — правда.
— Нет, — сказал Джош. — Не для того она здесь.