— У вас голова не болит? — спросил Дариен, когда опять оказался с ней в паре.
— Нет, — буркнула раздраженно Тея.
— В шлеме, должно быть, очень неудобно танцевать.
— Если что и неудобно, так это наблюдать, с каким бесстыдством на вас вешаются дамы.
— Неужели ревнуете? — рассмеялся Дариен и, не дожидаясь ответа, добавил: — Я всецело ваш, моя Тея… по крайней мере на этот вечер.
Она и так это знала, тогда почему его слова так ранили?
А танец между тем опять свел ее с Мэдди, и кузина прошептала:
— Это ведь он, я права?
— Да.
— О, боже! Из крайности в крайность, да? Он останется, чтобы снять маску?
— Разумеется.
— Какая прелесть! — засмеялась Мэдди, уплывая в танце.
Когда танец закончился, Тея, вся вспотевшая, чувствовала себя отвратительно.
— Вот бы еще веер к моему костюму.
Сняв шляпу, Дариен принялся ее обмахивать.
— Хорошо, что вы надели светлый парик: Мэдди не сразу узнала вас.
— Ваша кузина? — Он огляделся. — Которая из них?
— Пышная Нелл Гвин в желтом.
— А, вижу.
Тее совсем не понравился этот тон. Ее зажатая доспехами грудь не выдерживала никакой конкуренции с роскошными, колышущимися, едва-едва прикрытыми тканью бюстами, а от фольги было невыносимо душно.
— Мне требуется глоток воздуха, — сказала она.
— Тогда пойдемте.
Дариен подставил ей руку, и они направились через забитый людьми бальный зал к выходу, но дорогу им преградил крупный мужчина в черном капюшоне, который оставлял открытыми глаза и рот. Судя по всему, это был костюм палача.
— Минерва, одари своей мудростью.
Сначала Тея поразилась его отталкивающей внешности, но потом произнесла заготовленную фразу:
— Короток ваш век, бедные человеческие существа, и мал угол Земли, который вы населяете.
— Фу, какая меланхоличная богиня! Пойду поищу повеселее.
— Заслуженное недовольство, — хмыкнул Дариен.
— Раз он изображает палача, ему и цитата мрачная.
— А что бы вы предложили мне?
— Остерегайтесь отвлекаться и торопитесь закончить то, что задумали.
— Интересно! У кого позаимствовали эту мудрость?
— У Марка Аврелия.
Последовала долгая, полная удивления пауза, а потом он спросил:
— Вы знаете, что это было полное имя моего брата?
Она уставилась на него.
— Нет, а если и знала, то забыла. Извините, я ничего не имела в виду.
Дариен взял ее за подбородок.
— Разумеется, нет. Просто это странно. Почитайте Бедного Ричарда[8]. Он излагает вещи более просто. — Погладив ее нижнюю губу подушечкой большого пальца, он процитировал: — «Если любишь жизнь, не расточай время, потому что это укорачивает ее». Вы собираетесь и дальше расточать наше время здесь, Тея?
В этом вопросе было многое скрыто, в том числе и опасность, но Тея взяла его за руку и повела из зала.
— Куда это мы? — спросил он, ничуть, впрочем, не сопротивляясь.
— В какое-нибудь уединенное место. Здесь есть такое?
Дариен улыбнулся, а она смотрела на его худое лицо под белой маской, и у нее пересохло во рту и ослабли колени.
— Думаю, что уединенных мест здесь на всех не хватит, но вдруг повезет.
Теперь он шел впереди, Тея — за ним, борясь с желанием вновь обрести здравый смысл. Это было безумие, но разве не этого ей хотелось — краткого мига торжествующего безумия, лишь поцелуя, но настоящего, страстного, когда разум полностью отключается.
По коридору они проскользнули на заднюю половину дома, оставив позади несколько парочек: одни флиртовали, другие целовались. Одна леди, уже без маски, вовсю флиртовала сразу с двумя мужчинами. И один джентльмен…
— Хватит глазеть по сторонам! — усмехнулся Дариен.
Захихикав, Тея заторопилась, пока не уперлась в темное окно в конце коридора. Дариен открыл дверь справа и шепотом предупредил, потянув Тею за собой:
— Лестница. Вверх или вниз?
Они стояли очень близко друг к другу, в полном уединении и в темноте.
— Лучше вверх. На кухне сейчас много народу.
— Тогда точно вниз. Всегда выбирайте неожиданность, вот как сейчас.
Прежде чем продолжить путь, он коснулся губами ее щеки, прикрытой пластинкой, спускавшейся от шлема. Его теплое дыхание она ощущала кожей. Потом его рот завладел ее губами, и, ослабев, она привалилась спиной к стене, руки повисли вдоль тела. Целуя, Дариен ей что-то шептал, не отрываясь от губ, хотя что именно, она не поняла. Поняла только, что не хочет сопротивляться, когда его пальцы, проникнув под тунику, нашли узел.
— Мы не должны, — выдохнула Тея, хоть и подразумевала совсем другое.
— Напротив, должны. Дни наши коротки.
Да, он прав: не только дни, предоставленные в их распоряжение, но и часы.
Она подняла руки, чтобы снять шлем, но он остановил ее.
— Не сейчас.
Дариен взял ее за руку и осторожно повел вниз, потом открыл какую-то дверь, и они заглянули в узкий коридор. Откуда-то неподалеку доносились шум и смех — это, наверное, кухни или помещение для слуг, где по-своему наслаждались жизнью сопровождающие гостей лакеи и горничные.
— Интересно, чем они там занимаются? — шепотом проговорила Тея.
— Нет, мы не станем шпионить за ними. — По голосу было понятно, что он улыбается.
Они пошли по коридору в сторону от веселого шума, Дариен по пути толкал каждую дверь, отыскивая незапертую.