– И снова нет, – молвил Хертфорд, – и по той же причине. Послушай, брат, ни ты, ни я не рождены быть королями и жениться на королевских дочерях. Нам следует благодарить Господа и довольствоваться тем, что имеем, не претендуя на большее. Я доподлинно знаю, что леди Мэри никогда не согласится на подобный брак.

– Откуда тебе знать? – возразил адмирал. – Послушай, мне нужно лишь одобрение совета, а дальше я уже сам ее добьюсь на свой манер.

– Разве я не сказал – «нет»? – почти закричал Хертфорд. – Предупреждаю, не суйся не в свое дело.

– Вижу, ты мне больше не друг, братец, – ухмыльнулся Том, – и готов постоянно ставить мне палки в колеса. Что ж, я скорее увижусь с тобой в аду, нежели сдамся!

– Ваше величество, я сообщил адмиралу о вашем мудром предложении, на ком ему следует жениться, – осторожно сказал Фаулер, украдкой кладя еще один кошелек с золотыми монетами рядом с блюдом. – Но он ответил, что есть одна, кого он любит больше, чем леди Анну и леди Мэри. Что скажете, ваше величество, насчет его женитьбы на королеве?

– Одобряю, – не колеблясь, объявил мальчик. – Но не сейчас, конечно. Моя дорогая мачеха совсем недавно овдовела.

Лицо его осталось бесстрастным, ничем не выдавая горя от недавней утраты.

– Я передам адмиралу, сир, – пообещал Фаулер.

Простерши руки, королева Екатерина стояла на широком крыльце дворца в Челси. Хотя она была вдовой всего шесть недель и оставалась в темном траурном платье и чепце из черного атласа с лентой из пурпурного бархата, вид у нее был достаточно радостный, и ей не терпелось приветствовать падчерицу.

– Миледи Элизабет, как я соскучилась! – воскликнула она, заключая девочку в мягкие, сладко пахнущие объятия. – Добро пожаловать, госпожа Эстли! Входите.

Она повела их в просторное здание из красного кирпича, по коридору с высоким потолком и окнами в нишах, а после наверх по большой лестнице в личные покои, где показала Элизабет роскошно обставленные комнаты, украшенные дорогими гобеленами, ценными коврами и прекрасной мебелью. На дубовых столах и комодах стояли вазы с нарциссами, а на решетчатых окнах висели ярко-зеленые бархатные портьеры.

– Мистер и миссис Эстли будут жить в комнатах внизу, – сказала королева. – Туда ведет винтовая лестница.

Кэт попыталась изобразить благодарность, но распиравшая ее ревность не ускользнула от внимания Екатерины.

– Мадам, я так вам признательна за вашу заботу и эти прекрасные покои! – восхитилась Элизабет, целуя мачеху.

– Не за что, – тепло ответила Екатерина. – Располагайтесь, а я вас на время покину.

Оставшись наедине с гувернанткой в роскошных апартаментах, Элизабет запрыгала от восторга.

– Ну и повезло же нам, Кэт! О, как я рада! – вскричала она. – Уже давно я не была так счастлива!

Кэт с трудом скрывала переполнявшие ее чувства.

– Пусть счастье никогда вас не оставит, – улыбнулась она, решив навсегда забыть о враждебности к Екатерине Парр.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги