«Позвольте мне, милорд адмирал, быть с Вами откровенной. Хотя в настоящее время я отказываюсь от счастья стать Вашей женой, я буду рада остаться Вам доброй подругой, и пусть увенчаются славой Ваши заслуги».
– Проклятье! – взревел адмирал, комкая письмо. – Я что, обречен на крах любых моих желаний?
– Что случилось, сын мой? – спросила подоспевшая на его крик старая леди Сеймур.
– Она мне отказала! – пробормотал ее сын. – Маленькая холодная стерва!
– Какая еще стерва, дорогой?
– Леди Элизабет! – прорычал он.
– Знаешь, сынок, тебе вряд ли стоило на нее рассчитывать, – упрекнула его леди Сеймур. – Она тебе не пара, и сразу следовало понять, что она тебя отвергнет. Она весьма рассудительная юная леди. – Мать вздохнула. – Ты всегда был чересчур опрометчив, Том. Думай, прежде чем действовать. Найди себе симпатичную жену из благородной семьи с хорошим приданым и угомонись. Добрая верная женщина – вот что тебе нужно. И уже давно.
– Да, мама, – ответил адмирал, со вздохом закатывая глаза.К королю подошел слуга по имени Джон Фаулер, чтобы забрать у него тарелку.
– Подарок от адмирала, сир, – прошептал он, вкладывая в ладонь Эдуарда кошелек с монетами и не сводя взгляда с доктора Чика, который сидел в дальнем конце комнаты, делая пометки в переводах мальчика.
Эдуард благодарно взглянул на слугу.
– Весьма любезно со стороны моего дяди, – сказал он. – Могу ли я чем-то отблагодарить его в ответ?
Фаулер изобразил задумчивость.
– Наверняка можете, сир, – ответил он, повторяя заученные слова. – Как говорит лорд-адмирал, он слышал, будто люди удивляются, что он до сих пор не женат. Он хочет жениться, и я сам слышал, как он неоднократно об этом упоминал, но подходящую невесту пока не нашел. Вы не против его женитьбы, ваше величество?
– Конечно не против, – согласился король.
– Ваша милость, не могли бы вы предложить подходящую невесту? – спросил Фаулер.
Польщенный, что к нему обратились по столь взрослому вопросу, Эдуард ненадолго задумался.
– Как насчет миледи Анны Клевской? – наконец предложил он. – Нет, погоди – пусть адмирал женится на моей сестре Мэри. Может, тогда она изменит свое мнение. Я бы хотел, чтобы она приняла истинную протестантскую веру, как полагается всем верноподданным гражданам.
– Я передам вашу рекомендацию моему господину, – поклонившись, ответил Фаулер. – Он будет благодарен вашей милости за совет.
Эдуард великодушно кивнул.